Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск

Модель фразеосемантического поля темпоральности в русской фразеологии

https://doi.org/10.26170/pl19-02-21

Полный текст:

Аннотация

На материале русской фразеологии рассматриваются зафиксированные в русской языковой картине мира представления о времени (отобрано около 500 устойчивых оборотов данной тематики). Фразеологизмы анализируются с построением семантического поля: такой подход позволяет выделить особенности осмысления времени конкретным этносом, помогает выявить культурно-исторические стереотипы, зиждущиеся на национальном менталитете и религиозных идеях. Совокупность фразеологических оборотов, объединенных общей семой «время», трактуется в работе как фразеосемантическое поле. Понятие времени может быть основным в значении фразеологизма, темпоральность может проявляться и в виде характеристики явления, процесса или признака. В соответствии с различной степенью близости фразеологизмов фразеосемантическое поле членится на сегменты, а они, в свою очередь, на микросегменты (пример: сегмент - единицы со значением выделенного временного отрезка, микросегменты - начальная фаза действия, период максимального проявления признаков, завершающая стадия действия). Установлено 13 сегментов рассматриваемого фразеосемантического поля, определена его структура (устойчивые обороты в центре отражают представления о времени отстраненно, как проявление изменчивости, вокруг центра поля расположены группы фразеологизмов, в значении которых помимо семы времени есть и другие, характеризующие конкретную ситуацию или объект). Отмечается, что различия между оборотами одного и того же сегмента могут быть как денотативными, так и экспрессивно-стилистическими (одни характерны для книжного стиля, другие носят сниженный, разговорный характер). Рассматриваются механизмы переосмысления, идиоматизации, в результате действия которых появляются фразеологизмы, прежде всего метафоризация. Особое внимание уделяется национально-специфичным оборотам, в том числе связанным с историческими реалиями. Представляется оптимальным структурировать фразеосемантическое поле времени в виде модели «лепесткового» типа (центральная часть окружена секторами-«лепестками»).

Об авторе

Х. Цзюй
Хэйхэский университет
Россия


Список литературы

1. Алефиренко Н. Ф., Семененко Н. Н. Фразеология и паремиология : учеб. пособие для бакалаврского уровня филологического образования. - М. : Флинта : Наука, 2009. 344 с.

2. Атрошенко О. В., Кривощапова Ю. А., Осипова К. В. Русский народный календарь. Этнолингвистический словарь / под ред. Е. Л. Березович. - М. : АСТ-Пресс книга, 2015. 544 с.

3. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. - М. : АТС-Пресс книга, 2006. 784 с.

4. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. 576 с.

5. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.». - М. : Просвещение, 1986. 160 с.

6. Жуков В. П., Жуков А. В. Русская фразеология : учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Высшая школа, 2006. 408 с.

7. Категоризация мира: пространство и время : материалы науч. конф. / под ред. Е. С. Кубряковой, О. В. Александровой. - М. : Диалог-МГУ, 1997. 250 с.

8. Китайский фразеологический словарь. - Пекин, 2006. 1001 с. = 中华成语词典, 北京: 商务印书馆国际有限公司, 2006.

9. Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. - М. : Индрик, 1997. 352 с.

10. Потаенко Н. А. Лингвистические аспекты концептуализации возраста человека. Сфера темпоральности в структуре языковой картины мира // Время и человек (Человек в пространстве концептуальных времен) : сб. науч. тр. / под науч. ред. В. С. Чуракова. - Новочеркасск : НОК, 2008. С. 193-208.

11. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. - М. : Наука, 1988. 242 с.

12. Снегирёв И. М. Русские в своих пословицах: рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках. Изд. 2-е. - М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. 184 с. (Лингвистическое наследие ХIХ века).

13. Солодуб Ю. П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования (на материале фразеологизмов со значением качественной оценки лица). - М. : МГПИ им. Ленина, 1985. 112 с.

14. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. 286 с.

15. Тянь Цзюнь. Структурные и семантические особенности соматических фразеологизмов в русском и китайском языках : дис. … канд. филол. наук. - Волгоград, 2001. 214 с.

16. Хайдеггер М. Время и бытие. - М. : Республика, 1993. 447 с.

17. Шмелёв Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. - М. : Просвещение, 1964. 244 с.

18. Яранцев Р. И. Русская фразеология : словарь-справочник. - М. : Русский язык, 1997. 845 с.

19. Ярцева В. Н. Контрастивная грамматика. - М. : Наука, 1981. 111 с.

20. Чжао Синью, Чжао Синьмао. Многофункциональный фразеологический словарь. - Пекин, 2004. 1074 с. = 赵辛予, 找辛茅. 多功能成语词典, 北京: 商务印书馆国际有限公司, 2004.


Рецензия

Для цитирования:


Цзюй Х. Модель фразеосемантического поля темпоральности в русской фразеологии. Политическая лингвистика. 2019;(2):188-194. https://doi.org/10.26170/pl19-02-21

For citation:


Tsjui H. A Model of Phraseosemantic Field of Temporality in Russian Phraseology. Political Linguistics. 2019;(2):188-194. (In Russ.) https://doi.org/10.26170/pl19-02-21

Просмотров: 22


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)