Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск

СМЫСЛОВОЕ ПРОСТРАНСТВО ЭМОЦИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

https://doi.org/10.26170/pl19-06-11

Полный текст:

Аннотация

Статья посвящена описанию шести семантических зон, формирующих семантическое пространство эмоций в англоязычном политическом дискурсе. Проведенное исследование опровергает распространенное в лингвистической литературе представление о том, что слова, обозначающие эмоции, и другие указания на эмоции нехарактерны для англоязычного политического дискурса. В качестве составляющих смыслового пространства эмоций выделены: (1) лексические единицы, обозначающие основные или базовые эмоции; (2) лексические единицы, указывающие на чувства и эмоциональные состояния; (3) лексические единицы, обозначающие интеллектуальные состояния эмоционального типа; (4) указания на проявления эмоций; (5) слова, имеющие устойчивые ассоциации с эмоциями, зафиксированные в их словарных дефинициях; (6) указания на действия и ситуации, продуцирующие эмотивный фон. Определены границы выделенных зон, показана их тесная взаимосвязь, описано взаимодействие разных семантических зон и использование нескольких зон в одном контексте. Проиллюстрировано взаимодействие разных семантических областей в рамках одного текста. Проведено описание совместной реализации нескольких семантических зон в рамках одного контекста. На примере аналитических текстов современных англоязычных газет и журналов общественно-политической тематики показано, что кластерная реализация лексических единиц, представляющих разные семантические зоны, обеспечивает реализацию прагматического задания политического медиатекста. Проведенное исследование позволяет заключить, что в формировании текстов англоязычного политического дискурса принимают участие не отдельные эмотивы, а целостное смысловое пространство эмоций, выполняющее единую прагматическую функцию, что свидетельствует об актуальности дальнейшего изучения фреймовых структур, реализующихся в политическом медиатексте.

Об авторе

Э. Р. Нигматуллина
Московский государственный лингвистический университет
Россия


Список литературы

1. Economist, the. URL: https://www.economist.com/asia/ 2000/08/17/the-korean-tears-to-come (date of access: 21.10. 2019). - Text : electronic.

2. Economist UK, the. 14.04.2018.

3. Independent, the. URL: https://www.independent.co.uk/voi ces/theresa-may-brexit-tears-referendum-boris-johnson-david-ca meron-eu-extension-latest-a9174441.html (date of access: 21.10. 2019). - Text : electronic.

4. Spectator, the. 17.02.2018.

5. Spectator, the. 07.04.2018.

6. Times, the. 23.04. 2018.

7. Washington Post, the. 23.04.2018.

8. Week, the. 27.09.2019.

9. Collins Online Dictionary and Thesaurus = COD. URL: https://www.collinsdictionary.com (date of access: 21.10.2019). - Text : electronic.

10. Oxford Advanced American Dictionary = OAD. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (date of access: 21.10.2019). - Text : electronic.

11. Oxford English Dictionary = OED. URL: www.oed.com/ (date of access: 21.10.2019). - Text : electronic.

12. Амирова Н. А. Семантическое пространство описания личности в русском и английском языках // Молодежная наука: тенденции развития. 2017. № 1. С. 33-37.

13. Беляевская Е. Г. Фрейм «Политик» в англоязычном биографическом дискурсе // Политическая лингвистика. 2012. № 2 (40). С. 21-26.

14. Городникова М. Д. Эмотивные доминанты в естественной коммуникации // Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности. - Волгоград : Центр, 2004. С. 108-117.

15. Керимов Р. Д., Федянина Л. И. Метафорическая актуализация фрейма «Экономика» в социально-политической коммуникации ФРГ // Политическая лингвистика. 2014. № 1 (47). С. 157-170.

16. Кокурина И. В., Хорецкая Н. Ю. Манипулятивный потенциал фрейма при создании образа России в немецкоязычных СМИ // Политическая лингвистика. 2018. № 5 (71). С. 59-63.

17. Мамлеева Н. Ш. Эмотивное сравнение в современном художественном тексте : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.04. - СПб., 2010. 19 с.

18. Мурай Е. В. Фрейм «Политик» в англоязычном биографическом и автобиографическом дискурсах // Политическая лингвистика. 2012. № 1 (39). С. 132-135.

19. Попова Е. В. Функционирование эмотивной лексики и фразеологии в русском языке XVIII века: на материале художественных произведений Н. М. Карамзина : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.01. - Уфа, 2013. 23 с.

20. Стрельницкая Е. В. Эмотивность и перевод: особенности языковой передачи эмоций при художественном переводе с английского языка на русский : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.04, 10.02.20. - М., 2010. 27 с.

21. Шилихина К. М., Стратиенко Ю. А. Фрейм «Волшебный мир Гарри Поттера» как способ осмысления политической ситуации в англоязычном общественно-политическом дискурсе // Политическая лингвистика. 2017. № 2 (62). С. 116-123.

22. Plutchik R. A general psychoevolutionary theory of emotion // Emotion: Theory, research and experience, Theories of emotion. Vol. 1. - New York : Academic Pr. P. 3-33.


Для цитирования:


Нигматуллина Э.Р. СМЫСЛОВОЕ ПРОСТРАНСТВО ЭМОЦИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ. Политическая лингвистика. 2019;(6):95-100. https://doi.org/10.26170/pl19-06-11

For citation:


Nigmatullina E.R. SEMANTIC SPACE OF EMOTIONS IN ENGLISH POLITICAL DISCOURSE. Political Linguistics. 2019;(6):95-100. (In Russ.) https://doi.org/10.26170/pl19-06-11

Просмотров: 12


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)