Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск

Исследования военного дискурса в Китае

https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_01_13

Полный текст:

Аннотация

В статье представлен обзор исследований военного дискурса и связанных с ним понятий в Китае за последние тридцать лет. Выделены и охарактеризованы этапы становления и развития данного научного направления. Отмечена тенденция к активизации этих исследований, расширению состава их объектов и методов. Интерес к данной области связан с модификацией конфликтов в современном мире: их участники используют новейшие технические средства, позволяющие вести информационные и торговые войны в глобальном масштабе. Понятие «военного дискурса» и связанные с ним понятия были введены в научный оборот в Китае в конце 1980-х годов. Первой написанной в Китае работой, систематически рассматривающей военный дискурс, стала монография «Военная лингвистика» (автор — Лю Лин). В работах 1990-х гг. был проанализирован древнекитайский военный дискурс, тогда же рассматривались общие проблемы военной терминологии и отдельные способы ее пополнения (аббревиация). Исследования, выполненные в рамках дискурс-анализа, относятся уже к началу XXI в. Изучение военного дискурса китайскими лингвистами начинается с описания и интерпретации военного текста. В данном процессе отчетливо выделяются два этапа: этап становления (2010—2015 гг.) и этап развития (с 2015 г. по сей день). На втором этапе ученые переходят к комплексным, полиаспектным исследованиям, в исследовательский материал включаются дискурс СМИ и представителей правительственных структур, в состав методов — методы когнитивной и корпусной лингвистики, дискурсивного анализа, а также междисциплинарные методы. В переводоведческом и сопоставительном аспекте главным образом рассматриваются английский и китайский военные дискурсы, материал других языков пока привлекается редко.

Об авторе

Ц. Чао
Гуандунский университет иностранных языков и международной торговли
Китай

Цзян Чао, аспирант филологических наук, доктор русистики Института европейских языков и культур

510420, Китай, пров. Гуандун, Гуанчжоу, пр-т Байюньдадао, № 2



Список литературы

1. Гао, Личжэнь. Исследование стратегии манипулирования, используемой пресс-секретарем Министерства обороны, в дискурсе кризиса национальной обороны : дис. … магистра / Гао Личжэнь ; Фуцзяньский пед. ун-т. — 2017. — Текст : непосредственный.

2. Доу, Вэйлинь. Сравнительное исследование китайского и американского официальных дискурсов: дис. … д-ра / Доу Вэйлинь ; Шанхайский ун-т иностранных языков. — 2011. — Текст : непосредственный.

3. Дяо, Яньбинь. Обобщение и изменение военных терминов / Дяо Яньбинь // Север : журн. — 1994. — № 12. — Текст : непосредственный.

4. Ли, Сумин. Военно-лингвистические исследования / Ли Сумин. — Изд-во народной вооруженной полиции, 2006. — Текст : непосредственный.

5. Луань, Ин. Интерпретация и перевод семантических пресуппозиций: на примере перевода «Белой книги национальной обороны» 2010 г. с китайского языка на английский / Луань Ин. — Текст : непосредственный // Вестник Университета Хуайхуа. — 2012. — № 9.

6. Ли, Синь. Анализ характеристик перевода военного дискурса на английский с точки зрения теории функциональной эквивалентности: на примере «Белой книги национальной обороны: диверсифицированного использования вооруженных сил Китая» / Ли Синь, Ли Чжуовэй. — Текст : непосредственный // Вестник Сианьского университета гуманитарных и естественных наук. — 2014. — № 4.

7. Ли, Чжаньцзы. Перспективы дискурсивного анализа в построении военной общественной дипломатии Китая / Ли Чжаньцзы. — Текст : непосредственный // Исследования английского языка : журн. — 2018. — № 4.

8. Ли, Яни. Двадцатилетнее развитие исследований в области дискурс-анализа в Китае и их осмысление / Ли Яни, Доу Цинь, Ли Лисся. — Текст : непосредственный // Китайское электроэнергетическое образование : журн. — 2010. — № 15.

9. Лю, Лин. Военная лингвистика / Лю Лин. — Изд-во военной науки, 1990. — Текст : непосредственный.

10. Ли, Циншань. Общее введение в проблему военного термина / Ли Циншань. — Текст : непосредственный // Военная наука Китая : журн. — 1997. — № 4.

11. Лян, Сяобо. Модальные факторы дискурса пресссекретаря Министерства обороны / Лян Сяобо. — Текст : непосредственный // Современные исследования иностранных языков : журн. — 2018. — № 4.

12. Пан, Яньянь. Предварительное исследование дискурса национальной обороны в мультимодальном аспекте / Пан Яньянь. — Текст : непосредственный // Иностранные языки и литературы : журн. — 2016. — № 3.

13. Чу, Лянцай. Введение в изучение древнекитайского военного дискурса / Чу Лянцай. — Изд-во Чжецзянского образования, 1998. — Текст : непосредственный.

14. Чжан, Вэньлин. Исследование эксплицитации в переводе «Белой книги национальной обороны» Китая на английский язык на основе корпуса : дис. … магистра / Чжан Вэньлин ; Национальный ун-т оборонных технологий. — 2010. — Текст : непосредственный.

15. Чжэн, Чжэнь. Сравнительное исследование стиля повествования в «Белых книгах» национальной обороны Китая и Австралии / Чжэн Чжэнь, Лю Сюэчжэн, Чэн Фэншэн. — Текст : непосредственный // Исследование английского языка : журн. — 2014. — № 6.

16. Чжэн, Чжэнь. Исследование перевода военного дискурса с китайского языка на английский с точки зрения теории релевантности: на примере перевода «Белой книги национальной обороны» / Чжэн Чжэнь, Лю Сюнь. — Текст : непосредственный // Исследование английского языка : журн. — 2013. — № 6.

17. Ши, Сюй. Академический дискурс и национальная безопасность: как западные исследования в области безопасности создали концепцию «китайской угрозы» / Ши Сюй, Го Хайтин. — Текст : непосредственный // Академический круг : журн. — 2017. — № 5.

18. Цзи, Яси. Перевод «Белой книги национальной обороны» на английский язык: характеристики и приемы / Цзи Яси, Сюй Хун. — Текст : непосредственный // Исследования иностранных языков : журн. — 2016. — № 3.

19. Цзинь, Цзингуо. Аббревиатуры в военных материалах / Цзинь Цзингуо, Вэй Мэнхун. — Текст : непосредственный // Вестник Института иностранных языков при НОАК. — 1995. — № 1.

20. Цзян, Тинтин. Исследование идентичности построения дискурса национальной обороны с точки зрения теории оценки: на примере дискурса пресс-секретаря МИД о ядерном оружии Ирана : дис. … магистра / Цзян Тинтин ; Ханчжоуский пед. ун-т. — 2017.

21. Цзяо, Синьпин. Исследование военного дискурса в микроблогах: на примере «Журналистов газеты НОАК» / Цзяо Синьпин, Ао Фэн. — Текст : непосредственный // Исследования иностранных языков. — 2018. — № 1.

22. Harris, Z. Discourse analysis / Z. Harris. — Text : unmediated // Language. — Dordrecht : D. Reidel, 1952. — Vol. 8. — Iss 1.

23. Hartmann, P. Theorie der Grammatik / Peter Hartmann. — The Hague : Mouton, 1963. — Text : unmediated.

24. Dijk, Teun A. van. Some aspects of text grammars / Teun A. van Dijk. — The Hague : Mouton, 1972. — Text : unmediated.


Для цитирования:


Чао Ц. Исследования военного дискурса в Китае. Политическая лингвистика. 2021;(1):140-148. https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_01_13

For citation:


Chao J. Military Discourse Studies in China. Political Linguistics. 2021;(1):140-148. (In Russ.) https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_01_13

Просмотров: 18


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)