Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск

Лингвистические особенности политического дискурса китайских политиков пятого поколения на примере речи Си Цзиньпина

https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_05_02

Полный текст:

Аннотация

Выдающийся российский филолог Измаил Иванович Срезневский говорил: «Народ выражает себя всего полнее и вернее в языке своем. Народ и язык, один без другого, представлен быть не может…» [Срезневский 1887: 1—2]. Значит, без исследования языка не может быть и речи о полноценном понимании характера того или иного народа, его жизненных реалий. Однако всякое человеческое сообщество неоднородно — оно делится на группы людей разных социальных классов и занятий. Соответственно, возникает закономерный вопрос — чей же язык необходимо изучить в первую очередь? Очевидно, что особое место должно быть отведено исследованиям того, как говорят элиты — те, кто в разной степени определяет правила политической коммуникации и набор языковых средств для ее обслуживания. В этой связи необходимым представляется составление и дополнение речевого портрета лидера сообщества, чье поведение в наибольшей степени оказывает влияние на ведомое им дискурсивное поле. Особенную важность такие исследования принимают в деле изучения китайского языка и Китайской Народной Республики, где правящая партия в значительной мере контролирует, направляет общественную дискуссию, а новый и харизматичный лидер анонсирует судьбоносные изменения во внутренней и внешней политике. В статье внимание авторов сконцентрировано на следующих аспектах речевого портрета Си Цзиньпина: использование метафор; интертекстуальность, использование цитат. При сопоставлении выступлений Си Цзиньпина с аналогичными речами его предшественников на посту были выявлены различия в риторике сегодняшнего лидера Китая и Ху Цзиньтао и Цзян Цзэминя, свидетельствующие, что нынешний лидер КНР позиционирует себя как более уверенного руководителя, менее зависимого от традиционных источников идеологической и политической преемственности, ставящего амбициозные задачи во внешней и внутренней политике. 

Об авторах

О. Е. Брижатый
Дальневосточный федеральный университет
Россия

студент 5 курса, кафедра китаеведения, Восточный институт — Школа региональных и международных исследований, 

690922, г. Владивосток, о. Русский, п. Аякс, 10



Е. В. Бахтина
Дальневосточный федеральный университет, Владивосток
Россия

старший преподаватель кафедры китаеведения, руководитель образовательной программы «Перевод и переводоведение», Восточный институт — Школа региональных и международных исследований,

90922, г. Владивосток, о. Русский, п. Аякс, 10;



Список литературы

1. Гаспаров, Б. М. Язык. Память, образ: лингвистика языкового существования / Б. М. Гаспаров. — Москва : Новое литературное обозрение, 1996. —352 с. — Текст : непосредственный.

2. Гулевич, О. А. Социальная психология : учебник и практикум для академического бакалавриата / О. А. Гулевич, И. Р. Сариева. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Юрайт, 2018. — 424 с. — Текст : непосредственный.

3. «Дискурс — это единство текста и коммуникативной ситуации». — URL: https://www.pushkin.institute/news/detail.php?ID=15 579 (дата обращения: 23.03.2021). — Текст : электронный. 4. Ильин, В. И. Социология потребления : учеб. для академического бакалавриата / В. И. Ильин. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Юрайт, 2019. — 433 с. — Текст : непосредственный.

4. Мавлеев, Р. Р. Военно-политический дискурс: социально-коммуникативные, лингвокогнитивные и переводческие аспекты (на материале китайского и русского языков) : дис. … д-ра филол. наук / Мавлеев Р. Р. — Москва, 2019. — URL: https://vumo.mil.ru/upload/site57/document_file/oKqCxmk3NU.pdf. — Текст : электронный.

5. Нагибина, И. Г. Китайский культурологический дискурс-анализ: методология и параметры исследования / И. Г. Нагибина, Л. В. Куликова. — Текст : непосредственный // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. — 2020. — Т. 19, № 9: Филология. — С. 9—18.

6. Срезневский, И. И. Мысли об истории русского языка и других славянских наречий / И. И. Срезневский. — СанктПетербург: Тип. В. С. Балашева, 1887. — 210 с. — Текст : непосредственный.

7. Шевцова, Н. И. Стилистика современного китайского языка: курс лекций / Н. И Шевцова. —Владивосток : Изд-во Дальневост. федерал. ун-та, 2018. — 264 с. — Текст: непосредственный.

8. [学习路上]习近平:猛药去疴、重典治乱之决心,刮骨 疗毒、壮士断腕之勇气 = < Xuéxí lùshang> Xí Jìnpíng: měng yào qù kē, zhòngdiǎn zhì luàn zhī juéxīn, guā gǔ liáo dú, zhuàngshì duàn wàn zhī yǒngqì. — URL: http://boke.6ke.com.cn/?p=16141. = [Изучая идеи Си]. Си Цзиньпин: решиться на самые жесткие меры для победы над болезнью; в смелости уподобиться мужу, отрубившему руку, укушенную змеей (дата обращения: 28.04.2021). — Текст : электронный.

9. 习近平:坚持“老虎”、“苍蝇”一起打 = Xí Jìnpíng: jiānchí “lǎohǔ”, “cāngying” yīqǐ dǎ. — URL: http://cpc.people.com.cn/xuexi/n/2015/0814/c385474-27461341.html. = Си Цзиньпин: продолжать бить и тигров, и мух (дата обращения: 23.04. 2021). — Текст : электронный.

10. 习近平在北京大学师生座谈会上的讲话(全文) = Xí Jìnpíng zài Běijīng Dàxué shīshēng zuòtánhuì shàng de jiǎnghuà (quánwén). = Речь Си Цзиньпина на встрече со студентами и преподавателями Пекинского университета (полная версия). — URL: http://edu.people.com.cn/n/2014/0505/c1053-24973276.html (дата обращения: 26. 05.2021). — Текст : электронный.

11. 孙玉华 “话语与国际关系:国际政治语言研究”// 孙玉华 主编. — 北京: 时事出版社, 2015年,217页. = Sūn Yùhuá “ huàyǔ yǔ guójìguānxì: guójì zhèngzhì yǔyán yánjiū”// sūn yù huá zhǔbiān. — Běijīng: shíshì chūbǎnshè. = Сунь Юйхуа. Дискурс и международные отношения: исследование языка международной политики / под ред. Сунь Юйхуа — Пекин : Изд-во Шиши, 2015. — 217 с. — Текст : непосредственный.

12. 庆祝改革开放40周年大会举行 习近平重要讲话全” = Qìngzhù gǎigékāifàng40 zhōunián dàhuì jǔxíng Xí Jìnpíng zhòngyào jiǎnghuà quán. = Важная речь Си Цзиньпина на церемонии празднования сороковой годовщины политики реформ и открытости (полный текст). — URL:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1620162720919526107&wfr=spider&for=pc (дата обращения: 02.05.2021). — Текст : электронный.

13. 总书记缘何强调理想信念是共产党人精神上的“钙”. = Zǒngshūji yuánhé qiángdiào lǐxiǎng xìnniàn shì gòngchǎn dǎngrén jīngshén shàng de “gài”. = Почему Генеральный секретарь назвал идеалы и убеждения «духовным кальцием» коммунистов? — URL:http://cpc.people.com.cn/pinglun/n/2012/11 21/c241220-19646929.html (дата обращения: 23.04.2021). — Текст : электронный.

14. 江泽民在十一届三中全会20周年纪念大会上的讲话= Jiāng Zémín zài shíyī jiè Sān Zhōng Quánhuì20 zhōunián jìniàn dàhuì shàng de jiǎnghuà. = Речь Цзян Цзэминя на 3 пленуме ЦК 11-го созыва, посвященная двадцатой годовщине политики реформ и открытости (полный текст). — URL:http://news.fznews.com.cn/zt/2008/ggkf30/tbgz/2008-8-12/2008812ke8re+kyba165846.shtml (дата обращения: 02.05.2021). — Текст : электронный.

15. 胡锦涛在纪念改革开放30周年大会讲话 (全文). = Hú Jǐntāo zài jìniàn gǎigékāifàng30 zhōunián dàhuì jiǎnghuà (quánwén). = Речь Ху Цзиньтао на церемонии празднования тридцатой годовщины политики реформ и открытости (полный текст). — URL:http://www.chinadaily.com.cn/hqzg/2008-12/18/content_7318929.htm (дата обращения: 02.05.2021). — Текст : электронный.


Рецензия

Для цитирования:


Брижатый О.Е., Бахтина Е.В. Лингвистические особенности политического дискурса китайских политиков пятого поколения на примере речи Си Цзиньпина. Политическая лингвистика. 2021;(5):21-28. https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_05_02

For citation:


Brizhatyy O.E., Bakhtina E.V. Linguistic Features of the Political Discourse of the Fifth Generation of Chinese Politicians on the Example of Xi Jinping’s Speech. Political Linguistics. 2021;(5):21-28. (In Russ.) https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_05_02

Просмотров: 10


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)