Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск

Прагматические и когнитивные аспекты формирования образа «иностранной вакцины» в новостных сообщениях американских СМИ

https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_05_23

Полный текст:

Аннотация

Целью данной статьи является теоретическое осмысление речевого воздействия как трехуровневой системы, которая реализуется на собственно языковом, прагматическом и когнитивном уровнях. Научная новизна работы состоит в разработке методики анализа медиатекстов, которая позволяет выявлять имплицитное речевое воздействие и включает следующие этапы: 1) контент-анализ (собственно лингвистический уровень: выявление с помощью специальных программ наиболее частотных лексических единиц и потенциально оценочных лексических средств, анализ коллокаций для ключевого слова); 2) анализ дискурсивных стратегий репрезентации образа в СМИ (выявление и рассмотрение иллокутивных глаголов); 3) контекстуальный анализ основного тематического концепта и используемых для его репрезентации метафорических моделей. Эта методика апробирована на обширном материале новостных сообщений американского медиадискурса, посвященных новостям, связанным с вакцинами от коронавируса, произведенными в России и Китае. Проведен контент-анализ, анализ прагматического потенциала иллокутивных глаголов, содержания концепта «вакцина» и метафорического содержания этого концепта. Наиболее показательным оказался третий этап анализа, раскрывший характеристики концепта «vaccine». Данный концепт в английском языке является однозначным и репрезентирует «знание о некотором медицинском препарате, который призван предотвратить появление некоторой болезни». В текстах СМИ к ядерному значению добавляются периферийные: «vaccine» понимается как инструмент политики и расширения сферы политического влияния, а также как товар, предмет торговли, позволяющий получить прибыль и расширить сферу экономического влияния. Тем самым производится негативная репрезентация достижений российской и китайской медицины, имплицитно стигматизируется образ вакцины, которая представляется как средство продолжения «антизападной политики» (преимущественно для России) и «торговой экспансии» (преимущественно для Китая). На всех трех уровнях, семантическом, паргматическом и когнитивном, присутствуют элементы имплицитного конструирования негативного образа, что подтверждает тезис о преимущественно воздействующей функции современных СМИ. Предложенный взгляд на природу формирования образа в СМИ и методика анализа этого образа может широко использоваться в разных эмпирических исследованиях. КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: журналистика; медиалингвистика; медиадис/

Целью данной статьи является теоретическое осмысление речевого воздействия как трехуровневой системы, которая реализуется на собственно языковом, прагматическом и когнитивном уровнях. Научная новизна работы состоит в разработке методики анализа медиатекстов, которая позволяет выявлять имплицитное речевое воздействие и включает следующие этапы: 1) контент-анализ (собственно лингвистический уровень: выявление с помощью специальных программ наиболее частотных лексических единиц и потенциально оценочных лексических средств, анализ коллокаций для ключевого слова); 2) анализ дискурсивных стратегий репрезентации образа в СМИ (выявление и рассмотрение иллокутивных глаголов); 3) контекстуальный анализ основного тематического концепта и используемых для его репрезентации метафорических моделей. Эта методика апробирована на обширном материале новостных сообщений американского медиадискурса, посвященных новостям, связанным с вакцинами от коронавируса, произведенными в России и Китае. Проведен контент-анализ, анализ прагматического потенциала иллокутивных глаголов, содержания концепта «вакцина» и метафорического содержания этого концепта. Наиболее показательным оказался третий этап анализа, раскрывший характеристики концепта «vaccine». Данный концепт в английском языке является однозначным и репрезентирует «знание о некотором медицинском препарате, который призван предотвратить появление некоторой болезни». В текстах СМИ к ядерному значению добавляются периферийные: «vaccine» понимается как инструмент политики и расширения сферы политического влияния, а также как товар, предмет торговли, позволяющий получить прибыль и расширить сферу экономического влияния. Тем самым производится негативная репрезентация достижений российской и китайской медицины, имплицитно стигматизируется образ вакцины, которая представляется как средство продолжения «антизападной политики» (преимущественно для России) и «торговой экспансии» (преимущественно для Китая). На всех трех уровнях, семантическом, паргматическом и когнитивном, присутствуют элементы имплицитного конструирования негативного образа, что подтверждает тезис о преимущественно воздействующей функции современных СМИ. Предложенный взгляд на природу формирования образа в СМИ и методика анализа этого образа может широко использоваться в разных эмпирических исследованиях. 

Об авторе

Цзян Чао
Гуандунский университет иностранных языков и международной торговли,
Китай

аспирант филологических наук, доктор русистики Института европейских языков и культур,

510420, пров. Гуандун, Гуанчжоу, пр-т Байюньдадао, № 2



Список литературы

1. Бабикова, М. Р. Политическая лингвистика: проблематика, методология, аспекты исследования и перспективы развития научного направления / М. Р. Бабикова, М. Б. Ворошилова — Текст: непосредственный // Политическая лингвистика. — 2016. — № 5 (59). — С. 180—186.

2. Блакар, Р. М. Язык как инструмент социальной власти. Язык и моделирование социального взаимодействия / Р. М. Блакар. — Москва: Прогресс, 1987. — С. 88—125. — Текст: непосредственный.

3. Будаев, Э. В. Современная российская политическая метафорология (2011—2020 гг.) / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. — Текст: непосредственный // Филологический класс. — 2020. — № 2 (25). — С. 103—113.

4. Калинин, О. И. Политический имидж России в СМИ КНР: к вопросу о тональности текста в связи с событиями на Украине / О. И. Калинин. — Текст: непосредственный // Политическая лингвистика. — 2015. № 1 (51). — С. 98—103.

5. Калинин, О. И. Сравнительная характеристика языковой репрезентации концепта ТОРГОВАЯ ВОЙНА в СМИ КНР и США / О. И. Калинин. — Текст: непосредственный // Филология: научные исследования. — 2020. — № 11 (49). — С. 93—107.

6. Калинин, О. И. Метафора как предмет лингвистических исследований / О. И. Калинин — Москва: РуСайнс, 2020. 124 с. — Текст: непосредственный.

7. Кузнецова, Л. В. Особенности концептуализации образа России в англоязычных СМИ / Л. В. Кузнецова, М. А. Викулина. — Текст: непосредственный // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. — 2018. — T. 815. — № 17. — С. 95—108.

8. Остин, Д. Л. Слово как действие / Д. Л. Остин. — Текст: непосредственный // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. — Москва, 1986. — Вып. XVII. — С. 22—129.

9. Павлюченко, А. А. Образ России в американских СМИ (на примере публикаций сайтов телеканалов CNN и FOX NEWS) / А. А. Павлюченко. — Текст: непосредственный // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 11, Социология. Реферативный журнал. — 2021. — T.108. — № 3. — С. 108—115.

10. Серль, Д. Р. Классификация иллокутивных актов / Д. Р. Серль. — Текст: непосредственный // Новое в зарубежной лингвистике. — Москва, 1986. — Вып. 17. — С. 170—194.

11. Слобин, Д. Психолингвистика / Д. Слобин, Д. Грин. — Москва: Прогресс, 1976. — 336 с. — Текст: непосредственный.

12. Сунь, Юйхуа. Использование индексов метафоричности для анализа речевого воздействия метафоры в текстах публичных выступлений политиков / Сунь Юйхуа, О. И. Калинин, А. В. Игнатенко. — Текст: непосредственный // Russ. J. Linguist. — 2021. — Vol. 25. — № 1. — P. 232—258.

13. Чистанова, С. С. Концепт иллокуции в теории речевых актов Джона Остина / С. С. Чистанова. — Текст: непосредственный // Гуманитарный вектор. — Чита, 2017. — Т. 12. — № 3. — С. 85—90.

14. Чудинов, А. П. Теория и практика политической метафорологии / А. П. Чудинов — Екатеринбург: УрГПУ, 2020. — 247 с. — Текст: непосредственный.

15. Чудинов, А. П. Политическая метафорология. Дискурсивный поворот / А. П. Чудинов, Э. В. Будаев, О. А. Солопова. — Москва: Флинта, 2020. — 236 с. — Текст: непосредственный.

16. Anthony, L. A critical look at software tools in corpus linguistics / L. Anthony. — Text: unmediated // Linguist. Res. — 2013. — Vol. 30. — № 2. — P. 141—161.

17. 黄蔷. 美国主流媒体对中国形象的话语偏见——以“新冠 疫情”报道为例 // 外国语文. 2021年第4期. 第85–96页.

18. 蒋春丽, 杨可. 政治话语研究——俄语语言研究的新方 向 // 广东外语外贸大学学报. 2013年第6期. 第10–13页.

19. 马廷辉, 高原. 美国政治漫画中的多模态隐喻构建与批评 分析——以中美贸易冲突为例 // 外语研究. 2020年第1期. 第25–32页.

20. 孙福庆. 俄罗斯政治隐喻研究的核心理论阐析 // 牡丹 江大学学报. 2020年第9期. 第68–71页.

21. 王钢. 西方媒体涉华疫情报道中的国家形象建构研究 // 新闻研究导刊. 2021年第17期. 第85–87页.


Рецензия

Для цитирования:


Чао Ц. Прагматические и когнитивные аспекты формирования образа «иностранной вакцины» в новостных сообщениях американских СМИ. Политическая лингвистика. 2021;(5):200-207. https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_05_23

For citation:


Chao J. Formation of the Image of the “Foreign Vaccine” in the News of the American Media form the Pragmatic and Cognitive Aspects. Political Linguistics. 2021;(5):200-207. (In Russ.) https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_05_23

Просмотров: 12


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)