Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск

Коммуникативно-прагматическое функционирование немецких заимствованных слов Realpolitik и Ostpolitik в публицистическом дискурсе английских СМИ

https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_06_11

Полный текст:

Аннотация

В статье рассматриваются коммуникативно-прагматические особенности употребления немецких заимствованных слов Realpolitik и Ostpolitik в английском публицистическом дискурсе вообще и в заголовках информационно-аналитических статей в частности. В статье представлены понятия «дискурс», «публицистический дискурс», «заимствования», «образ-концепт»; приводятся основные характеристики газетнопублицистического дискурса, анализируется воздействующе-информационная функция публицистики и ее влияние на выбор лексико-грамматических средств, подчиненный глобальной цели политического дискурса — борьбе за власть. Исследуя процессы заимствования иноязычных слов, причины и функции, авторы вводят понятие «интродуктивный блок» статьи, представляющий собой заголовок, подзаголовок статьи и ее первый абзац. Основываясь на исследованиях ван Дейка о прагматичности заголовков новостных статей, изучают коммуникативнопрагматические функции интродуктивного блока статьи и вслед за Г. Плеттом говорят о метапрагматичной сущности данного блока и его трехсторонней ориентации на текст, автора и адресата. На примере англоязычных периодических изданий «The Economist» и «The Financial Times» анализируется социально-оценочный образ-концепт внешней политики Германии, который актуализируется в статьях при помощи немецких заимствований Realpolitik и Ostpolitik, форм длительного времени, деонтических глаголов, относящихся к слабому типу долженствования и эмоционально окрашенных лексем и глагольных словосочетаний. 

Об авторах

А. В. Шитикова
МГИМО (университет) МИД РФ
Россия

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры немецкого языка,

119454, г. Москва, пр-т Вернадского, 76



Г. Н. Насырова
Дипломатическая академия МИД России
Россия

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка факультета международных отношений и международного права, 

119021, г. Москва, Остоженка 53/2, строение 1



Список литературы

1. A new Ostpolitik // The Economist. — 2014. — Nov. 27th.

2. ‘Ostpolitik’ breathes its last in the Nord Stream 2 pipeline controversy by Frederick Studemann // The Financial Times. — 2019. — Feb.12.

3. Polling realpolitik // The Economist. — 2021. — Sept. 2nd.

4. Realpolitik for post-Brexit Britain / Philip Stephens // The Financial Times. — 2019. — Dec.

5. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова. — Текст: непосредственный // Лингвистический энциклопедический словарь. — Москва: Советская энциклопедия, 1990.

6. Волохов, Ю. К. Словарные заимствования, пополнившие английскую лексику в XX в.: автореф. дис. … канд. филол. наук / Волохов Ю. К. — Киев, 1974. — Текст: непосредственный.

7. Дейк, Т. А. ван. Стратегии понимания связного текста: пер.с англ. / Т. А. ван Дейк, В. Кинч. — Текст: непосредственный // Новое в зарубежной лингвистике. — Москва: Прогресс, 1988. — Вып. XXIII.

8. Демьянков, В. З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып. 2. Методы анализа текста / В. З. Демьянков. — Москва: Всесоюзн. центр переводов, 1982. — (Тетради новых терминов ; вып. 39). — Текст: непосредственный.

9. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов / Т. В. Жеребило. — Изд. 5-е, испр. и доп. — Назрань: Пилигрим, 2010. — Текст: непосредственный.

10. Кайда, Л. Г. Стилистика текста: от теории композиции к декодированию: учеб. пособие / Л. Г. Кайда. — Москва: Флинта, 2004. — Текст: непосредственный.

11. Кибрик, А. А. Модус, жанры и другие параметры классификации дискурсов / А. А. Кибрик. — Текст: непосредственный // Вопросы языкознания. — 2009. — № 2. — С. 3—21.

12. Клушина, Н. И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000—2008 гг.): автореф. дис. … д-ра филол. наук / Клушина Н. И. — Москва, 2008. — Текст: непосредственный.

13. Кожина, Н. М. Стилистика русского языка: учеб / Н. М. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. — 4-е изд., стер. — Москва: Наука, 2008. — Текст: непосредственный.

14. Крысин, Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни / Л. П. Крысин. — Текст: непосредственный // Русский язык конца XX столетия (1985— 1995). — Москва: Языки русской культуры, 1996. — С. 142—161.

15. Лобкова, Е. В. Образ-концепт «любовь» в русской языковой картине мира: дис. … канд. филол. наук / Лобкова Е. В. — Омск, 2005. — Текст: непосредственный.

16. Немецко-русский словарь / К. Лейн, Д. Г. Мальцева, А. Н. Зуев [и др.]. — Москва: Русский язык, 1992. — Текст: непосредственный.

17. Солганик, Г. Я. Очерки модального синтаксиса: моногр. / Г. Я. Солганик. — Москва: Флинта, 2010. — Текст: непосредственный.

18. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. — Волгоград: Перемена, 2000. — Текст: непосредственный.

19. Шугайло, Ю. Б. Коммуникативно-прагмасемантические особенности форм настоящего времени Present Continuous в английском языке / Ю. Б. Шугайло. — Текст: непосредственный // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. — 2015. — № 11. — С. 113—118.

20. Group Dictionary of Unfamiliar Words / Diagram Group Copyright 2008 by Diagram Visual Information Limited.

21. Dijk, T. A. van. News as Discourse / T. A. van Dijk. — Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1988. — Text: unmediated.

22. Duden. — URL: https://www.duden.de/rechtschreibung/Brexit (date of access: 16.10.2021). — Text: electronic.

23. Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Das neue einsprachige Wörterbuch für Deutschlernende / Hrg. Dr. D. Götz, Dr. G. Haensch, Dr. H. Wellmann. — Berlin ; München ; Leipzig ; Wien ; Zürich ; New York: Langenscheidt, 1998. — 1183 S. — Text: unmediated.

24. Macmillan Dictionary. — URL: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/hard-headed (date of access: 12.11.2021). — Text: electronic.

25. Oxford Dictionary of English.

26. Palmer, F. R. Mood and Modality / F. R. Palmer. — Cambridge University Press, 2001. — Text: unmediated.

27. Plett, H. Textwissenchaft und Textanalyse / H. Plett. — Heidelberg, 1975. — Text: unmediated.


Рецензия

Для цитирования:


Шитикова А.В., Насырова Г.Н. Коммуникативно-прагматическое функционирование немецких заимствованных слов Realpolitik и Ostpolitik в публицистическом дискурсе английских СМИ. Политическая лингвистика. 2021;(6):98-105. https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_06_11

For citation:


Shitikova A.V., Nasyrova G.N. Communicative and Pragmatic Aspects of the German Loan Words Realpolitik and Ostpolitik in the Publicistic Discourse of the British Mass Media. Political Linguistics. 2021;(6):98-105. (In Russ.) https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_06_11

Просмотров: 21


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)