Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск
№ 5 (2019)
Скачать выпуск PDF

РАЗДЕЛ 1. ДИСКУССИИ 

12-25 27
Аннотация
По форме и содержанию статья представляет собой ответы на вопросы, предложенные для обсуждения на Всероссийском научном семинаре «Экология языка и современные коммуникативные практики», состоявшемся 23-24 апреля 2019 года в Сибирском федеральном университете. Учитывая рост интереса мирового научного сообщества к экологической проблематике, в частности к экологии языка и различным ее интерпретациям, а также к концепциям ее предметной сферы, организаторы семинара предложили для обсуждения следующие вопросы (темы): 1) лингвоэкология или эколингвистика: тождество или различие?; 2) лингвоэкология и культура речи: вопрос разграничения понятий; 3) обоснование предметного поля лингвоэкологии/эколингвистики; 4) междисциплинарность лингвоэкологии/эколингвистики; 5) направления лингвоэкологических/эколингвистических исследований в России и за рубежом; 6) соотношение экологии языка и лингвистики информационно-психологической войны. В статье дано по необходимости краткое обоснование авторской точки зрения на решение поставленных вопросов, кроме пятого, требующего развернутого аналитического обзора. Автор надеется, что дискуссия по указанным вопросам будет продолжена на страницах журнала.
26-33 33
Аннотация
В статье рассматривается проблема экологии русского языка. Кризисное состояние экологии языка может привести к деградации человека, для которого данный язык является родным. Актуальность указанной проблематики обусловлена тенденциями развития современного общества: появлением глобальных информационных систем, ускорением взаимопроникновения различных культур, глобализацией экономики. Также актуальность связана с тем, что русская языковая культура находится в кризисном состоянии. В эколингвистическом аспекте характеризуется состояние русского языка. В результате проникновения иностранных слов в язык забываются исконно русские слова, что негативно сказывается на грамотности населения. Многие люди, чаще дети и подростки, употребляют иностранные слова, даже не задумываясь об их значении. Низкий уровень образованности молодежи приводит к тому, что подростки не могут излагать четко свои мысли. Был проведен опрос группы респондентов (112 человек из гимназии № 82 г. Краснодара), связанный с экологией русского языка. В результате было выявлено, насколько часто участники заменяют иностранными словами русские, правильно ли пишут распространенные родные слова и выражения. Диагностированы признаки кризисного состояния русской лингвокультуры: чувствуется уменьшение русских слов в лексиконе молодежи. Процессы, происходящие в языке, требуют внимания не только со стороны специалистов, но и со стороны государства. Формулируется основная задача экологии языка (сохранить языковую самобытность, внедряя новое), предлагаются необходимые для ее выполнения конкретные меры (продвижение русского языка за пределами России; увеличение удельного веса языкового образования в школе и вузе; обращение в преподавании к русской литературе XX в.; совершенствование педагогической подготовки учителей-словесников и методики преподавания русского языка; тщательная регулировка норм русского языка).

РАЗДЕЛ 2. ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ 

34-45 32
Аннотация
Статья продолжает авторскую серию психополитического анализа автопортретов политиков советской эпохи. Предыдущие материалы были посвящены советским партийным и государственным деятелям - Лазарю Кагановичу и Никите Хрущеву, Леониду Брежневу и Михаилу Горбачеву. Данная статья - это обращение в рамках исследовательской парадигмы политической лингвистики к анализу автобиографического нарратива Ю. В. Андропова и К. У. Черненко. Цель исследования - показать стратегию чтения и понимания автобиографии политического лидера как коммуникативного ролевого акта, авторизующего его (политика) самоосознание и саморепрезентацию. Создание автобиографического нарратива определяет главное: политический лидер выступает в истории страны как диегетический нарратор. Анализируются интенциональные речевые действия политика в рамках нарративной повествовательной стратегии с использованием интертекста, коллективного повествования и авторского текста. Исследование выполнено в парадигме современной нарратологии, которая интересуется текстом с точки зрения его фикциональности (вымышленности) и фактуальности (действительности), а также типами нарраторов (повествователей) и образом автора. Отмечается, что и Ю. В. Андропов, и К. У. Черненко в меньшей степени, чем, например, Л. И. Брежнев, акцентируют свою роль в исторических событиях, отсюда характеризующее их дискурс изменение стиля: стиль становится более документальным, сухим, повествовательным, реже прорывается субъективность изложения, исчезает разоблачительная традиция 60-х годов. В избранные труды политического деятеля начинают включаться стенограммы, что демонстрирует приверженность бюрократическому, а не литературному стилю. Демонстрируется, как в подобных текстах переплетаются мифологическое и документальное начало.
46-56 26
Аннотация
В статье представлены результаты анализа дискурса «Фейсбука» в его отражении в извлеченных из него словах, выражениях и фразах, ставших победителями ежегодно проводимого в России в течение 12 лет конкурса «Слово года». Сам конкурс, имеющий международный статус, проводится с целью выявления тех слов, выражений и фраз, укорененных в языке либо только появившихся в истекшем году, которые приобрели в контрольный период общественное звучание, получили общественный резонанс. Именно они, признанные Экспертным советом Центра творческого развития русского языка призерами конкурса на основании строгих количественно-качественных критериев отбора, по убеждению экспертов, отражают подлинные умонастроения людей, служат показателями эмоционального и интеллектуального состояния общества. Качественный анализ полного массива призеров конкурса ориентировался на определение его ключевых характеристик. Проведенное исследование позволяет сделать выводы о нескольких сложившихся к настоящему времени тенденциях функционирования фейсбучного дискурса, а именно его отчетливой политизации, критичности по отношению к высказываниям и действиям власти, негативной сверхоценочности, насыщенности элементами языковой игры, направленной на намеренное понижение оценочных смыслов. Также исследование показало: абсолютное большинство неологизмов-призеров конкурса, возникших как ответная реакция пользователей «Фейсбука» на управленческие решения власти, имеют русские корни и созданы на словообразовательной базе русского языка. Полученные результаты - свидетельство того, что в наши дни социальная сеть «Фейсбук» - активный участник непрямого диалога общества с властью, диалога критичного, повышенно эмоционального, апеллирующего к языковой игре на понижение оценочных смыслов и предлагающего альтернативные обозначения социальных реалий. Слова же года, запечатлевающие в себе атмосферу наших дней, текущие события и отношение к ним людей, определяют проблематику столь необходимого двустороннего диалога общества и власти.
57-63 41
Аннотация
Данная статья посвящена жанровому корпусу современных политических портретов, которые исследуются с позиций их типологизации и речевой организации. Корпус политических портретов можно дифференцировать по разным основаниям. Во-первых, это собственно политические портреты, освещающие фигуру и деятельность политика в том или ином ракурсе, с той или иной степенью полноты, и речевые портреты, отражающие специфику речевой коммуникации. Во-вторых, это портреты-мемуары и журналистские портреты (рассказ о политике, интервью с ним). В-третьих, это портреты федеральных и региональных политиков. В-четвертых, это развернутые политические портреты и мини-портреты (слоганы-характеристики). Кроме того, можно выделить политические портреты в рамках одного семиотического ряда (вербального) и креолизованные портреты, созданные посредством двух семиотических рядов - вербального и визуального. Собственно политические портреты базируются прежде всего на категории оценки, поляризации «хорошего политика» и «плохого политика». Анализ речевых портретов политика ведется чаще всего с позиции их идиостилевых особенностей, которые во многом определяются выбранным имиджевым конструктом. Идиостиль формируют также мемы политиков и языковые табу, которые накладываются рядом законов и требованиями политкорректности. Анализ, как и проектирование книг (мемуаров) политика, может быть представлен через содержательную и формальную стороны. В свою очередь, журналистские портреты, транслируемые посредством различных СМИ, нуждаются в первую очередь в типологизации и систематизации. Только на материале массовых газет можно выделить более 20 разновидностей политического портрета, каждая из которых имеет оригинальную жанровую, речевую и прагматическую организацию. Среди политиков федерального уровня, портреты которых активно создаются СМИ, лидирует В. В. Путин. В настоящее время возросло внимание к портретированию региональных политиков и к научному выявлению практических схем конструирования их образов. Что касается креолизованных портретов, то чаще всего в их центре находится прецедентный визуализированный образ известного политика прошлого или настоящего. Визуальный и вербальный семиотические ряды могут пересекаться, взаимодополняться, а их креативная комбинаторика позволяет авторам создать оригинальный, запоминающийся образ представителя власти. В целом основными тенденциями развития жанра политического портрета мы считаем: а) увеличение числа аспектов, в рамках которых раскрывается личность политика, интимизацию информации; б) увеличение количества жанровых вариантов; в) увеличение доли креолизованных портретов; г) использование в портретах форм комического - юмора, иронии, сарказма, пародирования, что особенно характерно для массовых СМИ.

РАЗДЕЛ 3. ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ 

64-75 40
Аннотация
Статья посвящена явлению имплицитности и языковым средствам ее выражения. Данная тема представляется актуальной, так как у лингвистов нет единого взгляда на природу имплицитности и на типы средств ее реализации. Исследование выполнено на материале текстов британских блогов. Жанр блогов приобретает все большую популярность как средство коммуникации и как платформа для обмена мнениями. Собранный материал - заметки и комментарии к ним - посвящен одной из самых насущных политических проблем современности - выходу Великобритании из Европейского союза. В ходе исследования собранного корпуса текстов языковые средства имплицитности были расклассифицированы на следующие группы: лексические средства (разговорная лексика, намеренно измененные имена собственные, идиомы, языковая игра), грамматические средства (особенности синтаксиса предложения, в частности эллиптические вопросительные предложения), средства образности (метафора, аллегория, сравнение, ирония, аллюзия, антономасия) и особенности построения текста (интертекстуальность). Анализ особенностей функционирования данных языковых средств позволяет сделать выводы о характере имплицитных смыслов, которые конструируются в блогах о проблеме брексита. Пользователи блогов дают негативную имплицитную оценку самой процедуре дезинтеграции, а также политическим фигурам, способствующим выходу страны из ЕС.
76-80 23
Аннотация
Материалом исследования послужила стенограмма допроса бывшего руководителя Федерального бюро расследований США (2001-2013) Роберта Мюллера в связи с расследованием предполагаемого влияния России на результаты президентских выборов в США. Рассматриваются жанровые характеристики допроса, особенное внимание уделяется отступлениям от жанра допроса. С точки зрения коммуникативной цели основная задача допроса - познавательная, основная цель - объективное рассмотрение картины событий. Образ автора и адресата анализируемого допроса исключает равенство сторон в речевой деятельности. Ответственность за организацию коммуникации лежит на основном авторе допроса.. В нарушение требований жанра значительная часть ответов была малоинформативной и краткой. Инициальным для речевого жанра допроса является образ прошлого, образ будущего реализуется за счет создания вторичного речевого жанра «протокол допроса». Речевой жанр допроса имеет достаточно жесткое формальное содержание. Составляющими частями диктума исследуемого речевого жанра являются 1) действия допроса, обеспечивающие юридическую силу показаний и 2) непосредственно событие преступления (отчет по расследованию «Рашагейта»), данное в непосредственном восприятии (показания Р. Мюллера) и в виде, известном организатору (отчет). Отличительной чертой жанра является также конкретность и точность ответов. Конкретность достигается за счет конкретно-предметных номинаций с предпочтением гипонимов гиперонимам, активного использования собственных имен. Точность создается использованием терминов и словосочетаний терминологического характера. Р. Мюллер единожды нарушил это требование, употребив некорректное слово, описывающее результат его отчета, что вызвало заметный резонанс.
81-87 26
Аннотация
Проблема, поставленная авторами статьи, - выявление особенностей языковой личности одного из самых авторитетных государственных и политических деятелей современности - канцлера Федеративной Республики Германия Ангелы Меркель. Материалом для исследования послужили предвыборные дебаты, выступления на международных форумах и в бундестаге, обращения к избирателям, интервью, данные лидером «локомотива Евросоюза» журналистам различных СМИ. Антропоцентрический подход, ставший ведущим принципом современного мирового языкознания, обогащенный приемами, разработанными в рамках лингвокультурологии, политической и социальной лингвистики; использование методик изучения языковой личности с учетом ее гендерной принадлежности, ценностных приоритетов, постулируемых в медиаполитическом дискурсе, позволили достичь определенных результатов. Лексико-фразеологические «индикаторы» речей Ангелы Меркель, формулировка ею основных положений внутренней и внешней политики, языковая реакция на кризисные события и на провокационные вопросы дают возможность смодулировать основные параметры ее языковой личности. Это сильный лидер, в котором собственные гендерные признаки «приглушены» и проявляются обычно в отборе языковых средств, всегда соответствующих литературным нормам. Получив физико-химическое образование, Меркель и в медиаполитическом дискурсе говорит логично, строго по-деловому. Войдя в элиту «властителей-мужчин», А. Меркель проявляет мужскую жесткость в формулировке своего мнения. Как лидер нации она позиционирует себя представительницей всего германского общества, которому предназначена высокая миссия - стоять на страже общеевропейских ценностей. Основные концепты, вербализуемые в ее речах и высказываниях, - «Мы (народ Германии)», «Мир», «Свобода», «Демократия», «Толерантность».
88-96 20
Аннотация
Интерес государственных деятелей и политиков к проблемам трансформаций социально-экономических систем под влиянием цифровых технологий настолько велик, что проблемы гиг-экономики становятся важнейшей повесткой дня не только в массмедийном, но и политическом дискурсе. Особое внимание при этом уделяется вопросам регулирования открытого рынка труда и созданию условий для развития новых видов частичной и нестандартной занятости как ключевого признака гиг-экономики. В статье анализируется материал, посвященный вопросам гиг (gig) - экономики в британских СМИ в период с января 2017 по август 2019 года. Цель данной статьи заключается в установлении актуальных модификаций, которым подвергается содержательный объем концепта «гиг (gig) - экономика» в медиадискурсе. По итогам анализа 270 статей выделяются два ведущих фрейма - «рост» и «институциональный порядок», в рамках которых происходит ассоциативно-смысловое развертывание медиаконцепта «гиг (gig) - экономика» в текстах британских СМИ. В рамках фрейма «экономический рост» благодаря использованию метафор, основанных на акциональных глаголах, эпитетов и фразеологизмов в СМИ создается образ динамичной, быстрорастущей экономики. В статье доказывается, что в рамках фрейма «институциональный порядок» медиаконцепт не только наращивает свой признаковый объем, но и актуализирует негативные ценностные установки, нарушая практически все принципы правильно устроенной экономической системы в том смысле, который вкладывал в это понятие американский экономист Д. Норт. В создании негативного образа гиг-экономики, подчеркивая ее нестабильный характер, принимают участие тропеические цветонаименования, метафоры, сравнения. Регулятивность дискурса, формирующегося посредством медиаконцепта «гиг-экономика», заключается в создании определенного алгоритма действия в ситуации, требующей создания законодательных условий для более гибкой занятости.
97-104 46
Аннотация
В данной статье предпринята попытка комплексного анализа карикатуры как креолизованного текста политической агитации, что позволяет проанализировать структуру и содержание креолизованного текста, а также прагматический потенциал политической карикатуры. В начале статьи автор рассматривает такие понятия, как «креолизованный текст», «метафора», «когнитивный сценарий». Затем автор переходит собственно к описанию методики, согласно которой первоначально устанавливается тип креолизованного текста, после чего проводится дефиниционный анализ вербальной составляющей, выявляются типы стилистических языковых средств, участвующих в метафоризации, их интерпретации и функции, устанавливаются прецедентные связи, определяется функциональный потенциал синтеза языковых и невербальных составляющих политической карикатуры. Затем производится типологизация сцен когнитивных сценариев на основании совокупности элементов плана выражения и плана содержания (формальных и семантических единиц). В качестве примера анализа по вышеуказанной методике автор приводит сцену «Агрессия» когнитивных сценариев «ПРЕЗИДЕНТСКАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КАМПАНИЯ 2016 г. В США» и «ДОСРОЧНЫЕ ПАРЛАМЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ 2017 г. В ВЕЛИКОБРИТАНИИ». В заключении статьи автор делает вывод об универсальности данной методики, так как ее область применения может включать многие другие виды креолизованных текстов, например рекламу, комиксы, мемы, демотиваторы. Данная методика позволяет с опорой на языковые и концептуальные особенности креолизованных текстов построить единую когнитивно-семантическую модель, отражающую отношения элементов креолизованного текста, выявить и проанализировать прагматический потенциал вербального и невербального компонента, определить наиболее частотные единицы языкового и иконического плана, которые несут на себе значительную функциональную нагрузку.
105-113 31
Аннотация
В статье рассматриваются основные черты речевого портрета мэра г. Якутска Сарданы Авксентьевой на материале личного блога политика в социальной сети Instagram за период с момента вступления в должность (сентябрь 2018 г.) по настоящее время. Исследование выполнено в русле лингвополитической персонологии. Рассматриваются языковые и речевые особенности коммуникативного поведения С. Авксентьевой в Сети, аксиологические установки, транслируемые ею в личном блоге, анализируются причины широкой известности регионального политика в российском публичном пространстве. Было отмечено, что стилистическая окрашенность речи, а также использование современных, в том числе маркетинговых инструментов организации личного блога, способствуют привлечению внимания читателей и повышению привлекательности контента. Кроме того, подчеркнутая приверженность традиционным ценностям, таким как благодарность, семья и дети, родной язык, историческая память, актуализирующим социальную, национальную и региональную идентичность мэра Якутска, и уверенная открытая демонстрация профессиональных качеств и достижений являются залогом успешности и популярности политического деятеля. Использование ресурсов социальных сетей, многократно возросшая роль которых находит выражение и в политическом поле, способствует повышению доверия к политическому деятелю, обеспечивает обратную связь с населением, позволяя эффективно решать профессиональные задачи. Благодаря умелой коммуникативной организации личного аккаунта в социальной сети С. Аксентьева сформировала собственный позитивный политический имидж как на региональном уровне, так и в общероссийских масштабах. В российском медиапространстве мэра Якутска называют прецедентными именами «Мэр здорового человека» и «Дочь маминой подруги», подчеркивая исключительно положительный, совершенно нетипичный для современной российской действительности образ политического деятеля.
114-131 44
Аннотация
Асинхронное мультимодальное дискурсивное поле, формируемое политическим контентом, является отражением деятельности сетевого сообщества от малого сообщества жителей любого населенного пункта до сетевых сообществ, функционирующих в рамках субъекта РФ и всей страны. Политический контент способен трансформировать социально-политическую действительность, продуцируя события - сообщение или совокупность сообщений, способных изменить расстановки сил или интересов в обществе. Региональный политический дискурс, политический контент и продуцируемые им асинхронные мультимодальные дискурсивные поля накапливают в online-пространстве потенциал социального действия, который может приводить как к конструктивным, так и деструктивным действиям в offline-пространстве. Для анализа регионального политического дискурса была применена модель управления политическим контентом и апробирована методология исследования. Эмпирической базой исследования стали сообщества «Типичный» в социальной сети «ВКонтакте», сформированные на базе административных центров 22 субъектов РФ (Абакан, Анадырь, Барнаул, Благовещенск, Владивосток, Владимир, Воронеж, Иваново, Кемерово, Красногорск, Красноярск, Магадан, Москва, Нижний Новгород, Новосибирск, Омск, Орёл, Псков, Самара, Тюмень, Хабаровск, Якутск). Для анализа эмпирических данных был разработан и апробирован гибридный операциональный инструментарий (математический анализ социальных сетей и сообществ, фолксономический анализ, лингводискурсивный анализ, реляционная социология) анализа политического контента и анализа формируемых указанными сообществами асинхронных мультимодальных дискурсивных полей в online-пространстве. По каждому из 22 сообществ «Типичный» были сформированы Data Set из сообщений, опубликованных участниками в период с 1 января 2018 года по 1 июня 2019 года (общее количество составило порядка 160 000 сообщений, содержащих аудио-, видео-, текстуальный контент). В результате исследования удалось выявить характеристики региональных политических дискурсов в контексте состоявшихся выборов глав субъектов РФ в 2018 г. и выявить тенденции формирования и развития асинхронных мультимодальных дискурсивных полей в online-пространстве регионов РФ.

РАЗДЕЛ 4. ЯЗЫК - ПОЛИТИКА - КУЛЬТУРА 

132-139 30
Аннотация
Статья посвящена исследованию имен собственных, которые в постсоветский период изменили или приобрели оценочные значения. Объектом исследования являются прецедентные антропонимы политического дискурса (имена советских, российских и зарубежных политиков разных периодов, а также имена личностей, связанных с политическими скандалами). Цель проводимого исследования заключается в выявлении оценочных значений, которые сформировались у данных имен под влиянием политических, экономических и социальных факторов в российском обществе в постсоветское время (начиная с 1990-х гг. по настоящее время). Для выявления оценочных значений исследуемых имен был проведен анализ их контекстуального употребления. Материалом исследования послужили контексты из средств массовой информации и Национального корпуса русского языка (художественный и публицистический подкорпусы). Результаты анализа показали, что исследуемые имена при употреблении в переносном значении (1798 контекстов) реализуют свой оценочный потенциал, выступая в качестве члена сравнения или метафоры. Исследование также выявило три типа социальной оценки, реализуемой посредством прецедентного антропонима из сферы политики: оценка качеств политического деятеля, его внешних признаков (особенности внешности, элементы одежды / манера одеваться) или оценка единичных резонансных событий, ситуаций, связанных с конкретной личностью. Некоторые прецедентные антропонимы становятся многозначными, за сравнительно короткий период приобретают несколько устойчивых переносных значений.
140-146 22
Аннотация
В статье рассматриваются особенности функционирования лексемы blue на вербальном уровне британского интернет- и рок-дискурса. Осуществляется анализ контекстов сфер указанной лингвокультуры и направления развертывания метафор синего цвета в период с 2014 года по настоящее время. Авторы выделяют понятийные и ценностные составляющие в отношении синего цвета (эмоциональное состояние, личностные качества, социальный строй/институт, божественность, норма/стандарт, морбиальность) и посредством ряда примеров иллюстрируют разнообразие трактовки исследуемого цвета. В результате проведенного анализа были выявлены границы пересечения исследуемых дискурсов, а также смежность отличительных характеристик (воздействие на разных уровнях восприятия, эффект «вовлеченности» реципиента, побудительные черты, стремление к выражению протеста и проч.). Установленные концептуальные связи рассматриваются посредством широкого подхода к выбору материала исследования, что позволяет охватить значительный и разнообразный объем информации. Особое внимание уделяется пересечению дискурсов в репрезентации синего цвета, например, при формировании образа полиции в контексте эскалации противостояния между гражданами и правоохранительными органами, анализируются метафорические средства выражения данного конфликта как на просторах виртуального интернет-пространства, так и в рок-воплощении.
147-152 43
Аннотация
Статья посвящена анализу коммуникативных практик цифровой реальности, функционирующих в рамках дискурса новой эмоциональности. Дается определение дискурса новой эмоциональности как объекта лингвистического изучения. Обосновывается необходимость рассмотрения жанрово-стилистических и лингвопрагматических особенностей дискурса новой эмоциональности в функциональном аспекте. Одной из функций дискурса эмоциональности является открытое выражение чувств и эмоций в языке. На сегодняшнем этапе развития русского языка в ядерную зону языкового сознания носителей языка вышли термины, которые в большей степени, нежели прежде, описывают наши эмоции: «токсичные отношения», «обесценивание», «травма», «фрустрация», «выгорание», «прокрастинация», «депрессия», «сплин». Субъектом дискурса новой эмоциональности выступает жертва: человек страдает от истощающих его отношений с семьей или коллегами, недооценивает собственную деятельность, переживает из-за проблем на работе или дома и т. д. Основными коммуникативными практиками дискурса новой эмоциональности являются отфренживание и рассоединение, обида и уязвимость. Обиженный и уязвимый человек ищет «эмоциональное убежище», которым в работе признаются жанры виртуальной реальности. При этом цифровая мода формирует жанрово-стилистические и лингвопрагматические особенности виртуальной интеракции. Делается вывод о том, что выражение собственных эмоций и чувств достойно уважения, но главным при этом является не позволить эмоциям властвовать над разумом.
153-158 31
Аннотация
Статья посвящена некоторым трудностям, которые могут возникать при моделировании подъязыков областей научного знания, в частности терминологии политологии, и касается вопросов соотнесенности понятий и характера такой взаимосвязи. Работа продолжает прежние исследования автора, в которых было выявлено, что между смежными понятиями существует более 40 типов частотных универсальных системных отношений, которые репрезентируются как в дефинициях терминов, так и в текстах научных публикаций посредством конкретного набора вербализаторов, преимущественно представляющих собой единицы общеупотребительной лексики и их сочетания. Рассматривается зависимость совместной встречаемости терминов и вербализаторов системных отношений от продуктивности последних для разных категорий понятий. Например, для категорий «Естественный объект», «Механизм» высокопродуктивными являются системные отношения AKO и ISA, для категории «Характеристика» - системное отношение At, InstObj, ISA. В то же время для таких категорий, как «Естественный объект», «Инструмент (Искусственный объект)», «Материал», «Характеристика», «Локус» и др. не характерно системное отношение Sub, поскольку референты этих категорий не находятся в иерархическом подчинении друг у друга. Представленность терминов определенных категорий и соответствующих им вербализаторов также зависит от конкретной научной сферы (для естественных наук более частотными являются термины категорий «Естественный объект», «Локус», «Вещество», для технических - «Механизм», «Инструмент (Искусственный объект)», «Конструкция»,для гуманитарных, в частности политологии - «Процесс», «Деятель», «Идеальный феномен», «Характеристика»). Анализируются вопрос совпадения элементов в составе вербализаторов разных связей, а также проблемы экстралингвистического характера и типовые ошибки при обработке текстовой информации и выявлении сопряженности терминов.
159-170 17
Аннотация
Топонимика Марианских островов на сегодняшний день не может считаться тщательно изученной: на данный момент авторы научных статей и монографий, осуществляющие исторический экскурс в колониальное прошлое региона, лишь фрагментарно касаются описания географических названий островов, все еще не существует ни одного топонимического словаря, посвященного архипелагу, веб-страницы городов содержат крайне скудную информацию об этимологии названий или же не содержат их вовсе. Настоящая статья посвящена особенностям формирования, развития и современного функционирования топонимии Марианских островов с акцентом на испаноязычный топонимический пласт. Цель статьи - выделить характерные черты формирования топонимического корпуса региона, изучить влияние исторических событий на изменение географической номенклатуры и осуществить лингвопрагматический анализ выявленных топонимических единиц. В рамках статьи впервые приводится количественное соотношение англоязычных и испаноязычных топонимов по отношению к автохтонным именам. Автор приводит многочисленные примеры и выдвигает гипотезы относительно происхождения некоторых топономинаций региона. Топонимы рассматриваются в свете периодизации, обусловленной историей освоения островов. На карте Марианских островов выделяется большое количество автохтонных географических названий, выявление и классификация которых осложняются слабой изученностью языка чаморро, а также филиппинского языка. Благодаря испанским католикам и иезуитам в макро- и микротопонимии региона присутствуют религиозные аллюзии в наименованиях испанского происхождения. При этом испаноязычная топонимия сохранилась в основном в редуцированной, трансформированной и гибридизированной форме. Также выявляются названия, обозначавшие хозяйственное значение районов и призванные увековечить чью-либо память. Помимо испанского, источниками заимствований для топонимии служили японский и английский языки.

РАЗДЕЛ 5. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА: ЯЗЫК И ПРАВО 

171-176 35
Аннотация
В статье излагаются результаты исследования индивидуальных факторов, предрасполагающих к восприимчивости молодежи к манипулятивному воздействию средствами Интернета. Именно они - индивидуально-личностные, социально-средовые факторы и особенности сетевого поведения - позволяют спрогнозировать вероятную реакцию пользователя (представителя молодежи из группы риска) на определенную стратегию воздействия посредством виртуальной среды исходя из мотивационного основания (ориентация на общение в Интернете; ориентация на самовыражение в интернет-среде; ориентация на игровую активность в интернет-среде; ориентация на коммерческую деятельность в интернет-среде; ориентация на получение информации в интернет-среде). Исследования специфики креолизованных текстов экстремистской направленности позволили выявить наиболее эффективные коммуникативные стратегии и тактики, за счет применения которых представители группы риска становятся наиболее чувствительны к воздействию со стороны асоциальных сообществ. На эксплуатации личностной характеристики «неспособность прощать» основано выделение «своих» и «чужих» с использованием тактики агрессии, атаки на оппонента, реализуемой в рамках стратегии дискредитации. Негативизм, депрессивность и повышенная эмоциональность способствуют успеху стратегии формирования эмоционального настроя адресата. В речевом поведении представителей группы риска все чаще проявляются некоторые компоненты нарциссизма (обесценивание других; чувствительность к унижению, обидчивость, зависть) и макиавеллизма. На данную категорию молодежи будет эффективно воздействовать тактика создания образа врага, также проявляющаяся в форме стратегии дискредитации. Отмечается популярность прецедентных феноменов в креолизованных текстах (в частности, отсылки к известным фильмам ужасов).

РАЗДЕЛ 6. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ 

177-184 30
Аннотация
Зоометафора играет важную роль и в изучении отдельных языков, и в сопоставительных исследованиях. Анализ зоометафор в политическом дискурсе уже несколько десятилетий привлекает внимание лингвистов как в России, так и в Китае (достаточно назвать такие имена, как А. Н. Баранов, А. П. Чудинов, Ф. Н. Гукетлова, Т. С. Вершинина, Чжао Янфан, Сюе Яхун, Го Вэйхай). По мнению российского лингвиста А. П. Чудинова, «каждая конкретная метафора отражает мировосприятие одного человека», в совокупности метафоры составляют метафорическую картину мира носителей одной культуры. Характерные для русского и китайского национального менталитета представления о животном мире отражены в зооморфных метафорах, употребляемых в политическом дискурсе на обоих языках. В своих исследованиях китайские лингвисты Сюе Яхун и Го Вэйхай обращают особое внимание на концептуальную метафору «Человек - это животное», подчеркивая, что она является одним из важнейших средств познания и представления знаний в языке. Употребление зоометафоры в политическом дискурсе позволяет политикам и государственным деятелям более образно и эффектно представлять свою позицию и успешнее влиять на мнения граждан. В данной статье анализируются метафоры с компонентом «медведь» и метафоры с компонентом «лун» - концептами, занимающими важное место в языковых картинах мира соответственно русских и китайцев. Образ медведя метафорически представляет политический авторитет России, при употреблении слова «медведь» актуализируется значение «сила», в результате россияне воспринимают Россию как мощное государство, способное защитить себя. В свою очередь, лун репрезентирует Китай и в глазах китайцев является символом всего священного, благородного, сильного и успешного, представляя Китай как авторитетное государство. В статье обсуждается вопрос о корректности перевода слова «лун» словом «дракон» и отмечается, что и лун, и дракон - образы с глубокими мифологическими корнями, издавна существующие в культуре, образы, с которыми связаны различные представления, в связи с чем в отношении китайской культуры уместно использовать именно слово «лун», а не «дракон». Попытки подменить слово «лун» словом «дракон» в политическом дискурсе приводят к неверному восприятию Китая в мире, дают основания для ассоциации Китая с опасностью и злом. Анализ случаев употребления метафор с компонентами «медведь» и «лун» в западной прессе позволяет установить, что данные метафоры могут транслировать в том числе негативную оценку, что свидетельствует о неоднозначном восприятии России и Китая западными политиками.
185-192 31
Аннотация
Статья посвящена практически не изученной теме, научная новизна работы определяется тем, что впервые проанализированы и сопоставлены вывески китайских и российских университетов с точки зрения пространственной конфигурации языкового ландшафта. Актуальность исследования обусловлена все более тесным сотрудничеством и активным обменом между Китаем и Россией, в частности в сфере высшего образования, что требует подробного описания социокультурных различий между двумя странами. Языковой ландшафт как составляющая часть культурного ландшафта может рассматриваться в социолингвистике и представляет собой комплекс визуальных знаков, включающих вывески, указатели, лозунги, справочную информацию и др. Конфигурация пространства языкового ландшафта - это пространственные структурные особенности, т. е. разнообразие компонентов и их пространственное распределение. Материалом исследования послужили фотографии из 10 университетов Китая и России. Цель работы - выявление различий между двумя странами в географическом положении, лингвокультуре, национальном менталитете, а также в языковой политике, чертах господствующей идеологии. К задачам статьи относилось выявление степени открытости пространства, особенностей конфигурации языкового ландшафта и представленности в нем разных языков. Выявлены различия китайских и российских вузов в рассматриваемых аспектах: 1) пространство китайских университетов закрыто, языковой ландшафт замкнут, представляет собой территорию единого сообщества, в то время как пространство российских вузов открыто; 2) в языковом ландшафте китайских вузов присутствует два языка (китайский и английский), в российских вузах языковой ландшафт преимущественно моноязычен; 3) за счет расположения в кампусах в китайских вузах языковой ландшафт имеет горизонтальное и вертикальное измерение, в российских вузах, объединенных в единое здание, сориентирован по вертикали; 4) в России вывески концентрируются внутри здания, в Китае равно представлены и внутри, и снаружи.
193-201 18
Аннотация
Рассматривается отражение в дискурсе российских и словацких СМИ основных характеристик советского общества и государства, а также такого исторического события, как распад СССР. Особое внимание уделяется ключевым словам журналистских материалов, выделяемым на основе высокой частотности, а также прецедентным феноменам (имена исторических деятелей, крылатые фразы, анекдоты). Дискуссии вокруг советского периода в истории России не утихают с 1980-х годов и активизировались в начале XXI в. Для публицистики периода перестройки была характерна критика советского периода: одной из главных тем были сталинские репрессии, для наименования отрицательных явлений действительности особую популярность приобрела словообразовательная модель с оценочным суффиксом -щина, присоединяемым к антропонимам: сталинщина, ежовщина, бериевщина, ждановщина, брежневщина. В современном общественном сознании, как демонстрирует дискурс СМИ, советский период истории воспринимается не столь однозначно, является предметом дискуссий. Выделяются основные тематические блоки публикаций, связанных с обсуждением СССР: «Распад/развал СССР» (рост популярности темы вызван 25-летием подписания Беловежских соглашений), «Президентские выборы 2018 г. и советские ценности», «Положительные черты жизни в СССР». Отмечается нередкое обращение при обсуждении современных политических событий и социально-экономических реформ к параллелям с советским прошлым и прецедентным феноменам, возникшим в советское время, также указано на повышенное внимание журналистов к выступлениям президента России В. В. Путина, чьи слова тиражируются и становятся крылатыми. Проанализированные материалы СМИ демонстрируют изменения общественного сознания в России, проявляющиеся в переоценке советского прошлого, в котором начинают отмечать не только отрицательные, но и положительные черты.

РАЗДЕЛ 7. РЕЦЕНЗИИ. ХРОНИКА 

202-206 28
Аннотация
Рецензия на монографию: Dreesen Ph. Diskursgrenzen: Typen und Funktionen des sprachlichen Widerstandes auf den Straßen der DDR // Diskursmuster/Discourse Patterns. Band 8 / Hrsg. von Beatrix Busse und Ingo H. Warnke. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2015. 426 S. Монография написана в рамках философско-лингвистического направления. Автор работал с большим корпусом текстов - научными и ненаучными монографиями и сборниками, автобиографиями и частным собранием текстов. В корпус вошли некоторые архивные источники, в частности Министерства государственной безопасности ГДР. Останавливаясь на употреблении официального немецкого языка в ГДР, Ф. Дреезен отмечает его особенности: семантические характеристики, сокращения, сложные слова, неологизмы, новообразования на уровне слов, фразы и определения в родительном падеже на уровне предложений, а также типы текста «лозунг», «петиция» и «домовая книга» на уровне текста. При более подробном рассмотрении официального языка в ГДР становится ясно, что стиль письменной и устной речи был не только канонизированным, но и в высшей степени ритуальным. Рассматриваемый в монографии дискурс Ф. Дреезен делит на две функциональные области - область официальных высказываний (господствующий дискурс) и область невысказываемого (контрдискурс). Господствующий дискурс задает условия для возникновения неявных высказываний о сопротивлении, что рассматривается на примере неявных высказываний, появлявшихся при массовых протестах на улицах ГДР в с 1945 по 1989 г.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)