Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск
№ 1 (2020)
Скачать выпуск PDF

РАЗДЕЛ 1. ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ 

10-15 7
Аннотация
В статье рассматриваются особенности возрастных социолектов и их влияние на политическую коммуникацию в лингвополитологическом аспекте. Лингвополитологией, в отличие от политической лингвистики, предлагается называть сферу лингвистических исследований, применимых в политическом анализе, политическом консультировании и других областях политтехнологий. Отмечается, что люди разных возрастов имеют не только разную картину мира, но и разные средства, на нее влияющие (газеты, телевидение для представителей старшего поколения, интернет-сайты новостных агентств и интернет-блоги для молодежи). Определяются основные языковые и дискурсивные характеристики, привязывающие сообщение к языку определенного поколения (что может касаться как возраста автора, так и возрастных характеристик целевой аудитории). Эти признаки связаны с временными характеристиками лексики, ее коннотациями, нормативными признаками, прецедентными текстами. В работе особое внимание обращается на особенности оценочных характеристик в языке различных поколений. Приводятся данные исследования языка молодежи в связи с их политическими предпочтениями в 1999-2019 гг., отмечаются тенденции, характерные для отношения молодежи к общественно-политической лексике в 2012-2017 гг. (всплеск симпатий к слову «революция», невысокая оценка слова «советский», положительная оценка слова «патриот»). Появление среди «властителей дум» популярных блогеров проявляется в том, что обсценная (матерная) лексика не воспринимается как табуированная, как проявление эпатажного поведения, теряет экспрессивность. Предлагается глубже изучать различия в языке поколений в рамках возрастной, или эйджинговой лингвистики.
16-26 9
Аннотация
В статье изложены базовые положения этологического подхода к анализу содержания медиатекстов в массовой коммуникации. Цель статьи состоит в обосновании необходимости исследования этологических тактик и приемов, используемых в медиатекстах и способствующих реализации авторских интенций. В фокусе исследования находятся средства мультимодальности в англоязычных онлайн-медиатекстах и документах институционального дискурса, отражающие этологическую составляющую их содержания. Предлагаемая процедура анализа учитывает разные уровни локализации единиц, наделенных этологической нагрузкой, включающие вербальный, вербально-невербальный, категориальный и нарративно-модальный. В результате проведенного анализа получены данные, позволяющие сделать следующие выводы: (1) этологический подход к медиатексту позволяет выявить прагматические мотивы реализации культуры страха, определяющей острие внутренней институциональной политики государств, контролирующих СМИ; (2) использование разных каналов передачи идеологически ангажированной информации, участвующих в создании мультимодальности текста, обеспечивает условия для взаимодействия вербальных и невербальных эмоционально-психических и когнитивных раздражителей с целью поддержания атмосферы страха под влиянием потока негативной информации; (3) этологические тактики страха используют разные каналы создания фобий, связанных с образами врага, несущего опасность войн и угрозу неотвратимых катастроф и гибели, возбуждающих инстинкт выживания и сохранения человеческого рода; (4) этологические тактики речевого воздействия используются в англоязычных медиатекстах для обеспечения массовой поддержки внешней и внутренней политики правительства.

РАЗДЕЛ 2. ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ 

27-34 12
Аннотация
В статье рассматриваются прецедентные имена из сферы-источника «Политика», функционирующие в СМИ Великобритании. Материал исследования - 200 прецедентных имен, использованных британскими печатными СМИ («The Guardian», «The Times», «The Daily Mail», «The Daily Telegraph», «The Independent») в 2010-2019 гг. Методы исследования - когнитивно-дискурсивный анализ, лингвокультурологическое описание. Выделена основная особенность функционирования ПИ из рассматриваемой сферы-источника в британской прессе, заключающаяся в том, что журналисты отдают предпочтение образам американских и британских политиков (Margaret Thatcher, Churchill, John Adams, John Kennedy). Вместе с тем наблюдается культурная корреляция между сферами-источниками и сферами-мишенями. Если речь идет о президенте России, то британские журналисты предпочитают выбирать ПИ, связанные с советской/российской политикой (Stalin, Brezhnev), а при описании французского президента предпочтение отдается ПИ, восходящим к истории Франции (Napoleon, Charles de Gaulle). Таким образом, можно говорить о том, что выбор ПИ зависит не только от востребованности определенного набора типичных признаков, связанных с образом конкретного политического деятеля в сфере-источнике, но и от национальности концептуализируемого политика.
35-41 10
Аннотация
В статье рассматриваются ключевые метафоры, участвующие в концептуализации концепта «Политика США» (времен правления Дж. Буша - младшего и Барака Обамы) в идиостиле американского политолога и культуролога Анри Жиру. В ходе фреймового анализа доминирующих метафор в исследуемом идиостиле была выявлена фреймово-слотовая структура концепта «Политика США». Анализ показал, что доминирующими метафорами являются метафоры со сферой-источником «Война», морбиальная метафора, метафора механизма и метафора монстра. Наиболее разработанной становится метафора со сферой-источником «Война», концептуализирующая такие черты ведения политики, как милитаризация общества, увеличение расходов на военно-промышленный комплекс, усиление роли карательного государства. Фрейм «Ведение войны» состоит из 4 слотов, метафорически репрезентирующих политических и гражданских агентов как субъектов войны, ключевые сферы общественной жизнедеятельности как зоны боевых действий, а меры, предпринимаемые правящим классом, как средства ведения войны. Морбиальная метафора репрезентирует ведение американской политики как разнообразные виды тяжелых заболеваний. Метафоры механизма и монстра представляют политику США как машину, бездушную к нуждам рядовых граждан страны и уничтожающую правовые основы их существования, превращающую в подобных монстров участников социально-политической жизни. Метафорическая репрезентация исследуемого концепта, во-первых, выполняет категоризующую функцию, позволяющую отнести политику США и ее агентов к категории неких безжалостных воинственных существ; а во-вторых, прагматическую функцию, реализующую воздействующий потенциал метафоры на читателя и призывающую к критическому переосмыслению сложившейся ситуации.
42-51 10
Аннотация
Статья посвящена изучению эмоциональной составляющей читательского комментария как субжанра интернет-коммуникации. Актуальность проведенного исследования обусловлена повышенным вниманием к вопросам интернет-коммуникации в области политической лингвистики, что в свою очередь продиктовано активной социальной позицией современного пользователя Глобальной сети, его стремлением принять участие в общественно-политической жизни. В исследовании читательский комментарий рассматривается как способ самовыражения личности в интернет-пространстве. Электронные версии газетных статей (англ. «news articles») и комментарии читателей к ним (англ. «reader comments») структурно и семантически рассматриваются как единое целое - интерактивная газетная статья (англ. «participatory news article»), при этом комментарий ввиду своей спонтанности обладает большей экспрессивностью и эмоциональностью. В целях определения тональности текста англоязычных и русскоязычных читательских комментариев (N = 2050) к новостным статьям (N = 38) в исследовании применен метод сентимент-анализа (количественный анализ автоматизированным способом при помощи прикладного программного интерфейса «ParallelDots API»). Интерпретация полученных данных позволяет говорить о преобладании негативной тональности в текстах русскоязычных комментариев (59,3 %) и нейтральной тональности в англоязычных (46,1 %). Проведенный сопоставительный экспертный анализ с акцентом на культурологические особенности выявил в целом больший интерес к вопросам политической тематики в англоязычных комментариях по сравнению с русскоязычными. Исследование показало, что использование сентимент-анализа позволяет получить объективные данные об эмоциональной тональности текста, следовательно, описанный в работе опыт изучения читательских комментариев может послужить примером для дальнейших лингвистических исследований текста с применением автоматизированных методов анализа.
52-57 9
Аннотация
Лингвополитическая персонология - раздел политической лингвистики, ориентированный на исследование профессиональной языковой личности в сфере политики. До настоящего времени большинство отечественных исследований было ориентировано на коммуникативные портреты политиков федерального масштаба. Однако для данного научного направления значительный интерес могут представлять и политики, деятельность которых сосредоточена на проблемах регионального уровня. Цель исследования - выявление специфики коммуникативного портрета Максима Геннадьевича Решетникова, который, будучи одним из самых молодых российских губернаторов, уже успел проявить себя как успешный коммуникатор. Текстовый материал исследования - стенограммы публичных выступлений М. Г. Решетникова в 2017-2019 гг. Для детального анализа выбраны две пресс-конференции и выступление (лекция с последующими ответами на вопросы) на встрече со студентами Пермского края. В основу методики положена модель лингвистического портретирования, которая отражает параметры языковой личности, разработанные Ю. Н. Карауловым (лингвокогнитивный, коммуникативный и индивидуально-речевой), однако фокус внимания сосредоточен на коммуникативных стратегиях и тактиках, которые использует губернатор в рассматриваемых выступлениях. Проведенный анализ показал, что речь политика отличается ярко выраженной индивидуальностью и в большинстве случаев выходит за рамки строгого политического дискурса. Идиостилю М. Г. Решетникова свойственна реализация стратегии открытости, близости к электорату, стратегии повышенной эмоциональности и экспрессивности изложения. Губернатор регулярно использует тактику иронии и легкого сарказма, активно употребляет метафоры, другие риторические фигуры и тропы, а также разговорную лексику и элементы молодежного сленга. Представленные наблюдения и выводы свидетельствуют о перспективности исследования коммуникативных портретов региональных политических лидеров, что позволит полнее выявить специфику современной политической коммуникации, ее обусловленность факторами адресата и адресанта, коммуникативной и политической ситуацией.
58-61 12
Аннотация
Статья посвящена исследованию специфики освещения экологических проблем и региональной экологической политики в средствах массовой информации на примере Республики Татарстан. Предметом исследования являются экологически ориентированные материалы, опубликованные за период января - декабря 2019 г. в интернет-газете «Реальное время». Целью исследования является выявление специфики освещения региональными средствами массовой информации региональной экологической политики и актуальных экологических проблем рассматриваемого региона. Методологическую базу работы составили монографические и комплексные социологические исследования, которые дали возможность воссоздания целостного представления о формировании сложившегося в настоящее время типа экологической культуры у населения и актуальной повестки дня средств массовой информации, а также метод обобщения, качественный и количественный контент-анализ. Полученные данные позволили аргументировать выводы о необходимости принципиальных изменений в освещении актуальных экологических материалов и разъяснений нормативных документов. Нерешенные проблемы в сфере экологии на данный момент отражают реальность ХХI века. Решение возникших экологических проблем зависит не столько от уровня развития производства, науки и техники, сколько от экологической культуры населения, от понимания источников, сущности и путей выхода из сложившейся кризисной ситуации, от участия каждого в сохранении природных ресурсов. Практическая значимость данной работы определяется возможностью использования полученных данных и практических результатов при разработке лекционных и практических занятий по курсам «Экологическая политика Российской Федерации», «Экология и PR в современном пространстве» и курсам, включающим блоки экологической журналистики.

РАЗДЕЛ 3. ЯЗЫК - ПОЛИТИКА - КУЛЬТУРА 

62-67 15
Аннотация
Статья посвящена исследованию терминологических единиц и их наиболее продуктивным способам образования. Материалом для исследования послужили термины английского и французского языков. В специальном тексте терминологические единицы составляют до 60 % лексики. Терминологические единицы образуют ментальную сеть, сохраняющую средствами языка знания о мире. Отмечается проявление в терминологической речи общеязыковых процессов, например закона экономии речевых усилий, действие которого приводит к усечению терминов (sailor вместо boat sailor, driver вместо car driver). Подобные случаи использования терминологии особенно характерны для устной речи и языка СМИ, газетных заголовков и материалов прессы. Характеризуются типичные для английской терминологии приставки и суффиксы. Некоторые префиксы, пришедшие в английский язык из французского, латинского и греческого языков, применяются только в научно-технической лексике. Одним из наиболее частотных способов образования новых терминов является аббревиация. Уделяется внимание темпоральному аспекту терминологии, проявляющемуся в исчезновении терминов вследствие экстралингвистических (исчезновение обозначаемой реалии) и собственно лингвистических факторов (замена слова с прозрачной внутренней формой единицей, созданной по активной словообразовательной модели). Авторы подробно рассматривают формирование содержательного ядра многозначного термина, анализируя целый ряд вопросов и проблем, которые находят непосредственное отражение в изучении алломорфных и изоморфных характеристик термина. При исследовании содержательного терминологического значения авторы статьи опирались на метод когнитивного моделирования значения лексических единиц, метод инференции, а также статистический метод.
68-72 8
Аннотация
Статья посвящена описанию метафоры как речевого и языкового явления и как важного элемента когниции. Авторы статьи отмечают значительную роль метафоры в речевом общении. На базе анализа примеров из художественных текстов, написанных на русском и английском языках, авторы статьи делают вывод о том, что метафорические элементы являются важным инструментом понимания реальной действительности. Метафорические модели позволяют высветлить и затемнить различные стороны концептуализируемого объекта; метафора сложна и многогранна, она помогает выявить не только универсальные, но и национальные аспекты научного дискурса, фиксируя и сознательные, и подсознательные движения мысли ученого. Необходимость в использовании метафоры возникает там, где для говорящего нет иной возможности передать информацию об окружающем мире; метафорические единицы используются в речи для более яркого и понятного выражения абстрактных понятий через «осязаемые», т. е. более конкретные понятия. Особо останавливаются авторы на примерах метафорического использования слова «глаза», делается вывод о разных метафорических расширениях форм «глаз» и «глаза». Подчеркивается многообразие выполняемых метафорой функций: метафора широко используется для эмоционального воздействия; цель метафоры - не простое называние предмета или явления, а выражение его экспрессивной характеристики. В статье делается заключение о том, что метафора представляет собой как ассоциативный механизм, так и объект интерпретации и восприятия речи.
73-82 8
Аннотация
В статье рассматривается проблема интеграции научной и образовательной деятельности в вузовской практике. Предметом исследования является изучение образа Уральского региона в годы Великой Отечественной войны в военно-публицистических дискурсах СССР и стран Западной Европы. Актуальность выбранного ретроспективного среза обусловлена назревшей в преддверии 75-летия Победы необходимостью выявления значимых тенденций моделирования ключевых образов, связанных с событиями Великой Отечественной войны. Цель исследования - комплексный компаративный анализ образа Уральского региона в военно-публицистических дискурсах СССР, Великобритании, Франции, Испании, Италии на материале оцифрованных и стационарных архивов. Научная новизна проекта обусловлена оригинальностью постановки задачи, не имеющей аналогов в мировой практике дискурсивных исследований: с одной стороны, совокупным применением методик когнитивно-дискурсивного подхода в исследовании военно-публицистического дискурса, с другой - обращением к методам корпусного анализа и прикладной лингвистики; выявлением особенностей моделирования образа Уральского региона в военно-публицистическом дискурсе СССР и стран Западной Европы. Основной акцент в статье сделан на прикладном аспекте реализации проекта. Прикладной аспект включает организацию выставочных экспозиций: разработку онлайн-ресурса, представляющего собой уникальную коллекцию оцифрованных архивных документов об Уральском регионе в годы Великой Отечественной войны, и проведение стационарной выставки, современного междисциплинарного образовательного проекта, позволяющего реализовать целый комплекс общеобразовательных и профессиональных компетенций. Результаты работы представляют интерес для широкого круга отечественных и зарубежных специалистов в области лингвокраеведения, политической лингвистики, истории, политологии и могут быть использованы в преподавании истории России, русского языка, русского языка как иностранного, иностранных языков (английского, французского, итальянского, испанского), что соответствует актуальным социально-экономическим потребностям общества и государства и позволит реализовать «региональный» компонент в вузовской практике.
83-87 12
Аннотация
Оживление деятельности предприятий малого и среднего бизнеса в условиях антироссийских санкций способствует всплеску появления новых наименований данной деятельности и ее продуктов, чем обусловлена актуальность статьи. Предметом исследования стали композитные имена собственные, используемые различными компаниями для наименования своей продукции и услуг, - товарные знаки. К их числу относятся также торговая марка, логотип или бренд. Современные компании, создавая новый торговый знак, ориентируются на его презентацию в СМИ, в том числе на продвижение продукции через Интернет посредством страниц в социальных сетях, хештегов, мобильных приложений. Торговый знак в соответствии со своими функциями должен быть информативным, ярким и ёмким, при этом, учитывая особенности функционирования знака в интернет-среде, не должен быть объемным, длинным. В свете этого становится понятна популярность в данной сфере номинации композитных слов, которые, благодаря своей полиосновности, могут выполнять роль товарного знака и служить эффективным средством подачи информации и привлечения внимания. Анализируются примеры используемых в сфере услуг номинант товарных знаков, оформленных словами-композитами, с выделением тематических групп по экстралингвистическому основанию (вид сервиса), мотивирующему их создание в процессе креативного словообразования. Автор приходит к выводу, что композиты, являясь средством речевой экономии, способны выразительно и информационно ёмко отражать содержание, которое требуется передать при распространении товарного знака, а воздействие этих единиц усиливается тем, что структура композитов создает эффект языковой игры.
88-96 7
Аннотация
Цель исследования - выявление закономерностей появления и освоения англо-американских метафорических заимствований в русском языке, а именно в подъязыке управления. В процессе исследования был сделан вывод, что важнейшие индикаторы полноты лексической ассимиляции исследуемых заимствований в системе русского языка и, в частности, подъязыка управления - появление новых значений у заимствованных англицизмов, их словообразовательная активность, а также их последующая метафоризация. Окончательное закрепление в русском языке англо-американских метафор сопровождается их появлением в толковых словарях русского языка, в том числе в словарях иностранных слов. На развитие значений слова оказывают корректирующее влияние как родной, так и заимствующий языки. Идет непрерывный бурный процесс расширения семантического объема нового слова. Обогащение семантики англицизма может произойти в результате вторичного заимствования, при этом подчас трудно определить границу между вторичным заимствованием и появлением его новых значений под влиянием этимона. Одно из таких заимствований может являться узкоспециализированным термином, тогда как другое, употребляясь метафорически, оказывается достоянием разговорной русской речи. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания и изучения английского и русского языка специалистами и студентами, а также всеми, кто специализируется в области управления, филологии и межкультурной коммуникации.

РАЗДЕЛ 4. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА: ЯЗЫК И ПРАВО 

97-103 5
Аннотация
Исследование проводилось на материале перечня из 3986 наименований текстовых, аудио- и видеофрагментов, включенных в Федеральный список экстремистских материалов. Цель статьи - анализ Федерального списка экстремистских материалов методами когнитивной лингвистики для классификации экстремистских идей и описания типичных лексических признаков их воплощения. Исследование является частью работы, направленной на описание конструкции экстремистского призыва, что позволит впоследствии точнее и быстрее выявлять его новые формы, дополнить существующую стратегию отнесения информации к экстремистской классификационно-критериальными основаниями. Эти задачи становятся особенно актуальными в свете того, что форма представления информации в среде Интернет все чаще от монокодовой переходит к поликодовой, сочетающей в себе текстовые, образные, аудиальные фрагменты. Разнородность текстов требует изменений в методиках, применяемых судебными лингвистами и психологами для выявления признаков экстремистских идей. Методом исследования стал контент-анализ, а методикой - «text mining», разновидность количественно-качественного анализа морфологии и лексики текстов. В ходе анализа корпуса экстремистских текстов статистически определены концепты, представляющие националистский, исламистский, славянский экстремистские дискурсы, а также три их радикальных подвида с выраженными призывами к насилию. Описаны ключевые лексические признаки (стемы) каждого выявленного концепта. Показано, что применение методики «text mining» позволяет дополнить метод экспертной оценки принадлежности текста к экстремистскому установлением частотной лексики и использовать эти возможности при решении задач, связанных с интеллектуальным анализом текстов в интересах противодействия экстремизму.
104-113 5
Аннотация
В нормативном пространстве юридического дискурса представлены не только нормы различного типа и назначения - регулятивные и конститутивные, формальные и неформальные, - но и имплицированы общие ценностные ориентиры как социального поведения общества в целом, так и представителей политической и государственной власти, их «способа мышления». В рамках данной статьи рассматривается корреляция этимологии английского слова, используемого в тексте юридического дискурса, и когнитивной реконструкции смыслов концепта-представления «рациональный авторитет» на примере Правил семейного судопроизводства Англии (Family Procedure Rules). Этимологическая память слова представлена в исследовании как «подвижный определитель» контекста, способный модифицировать представления об английской судебной власти. Этимология слова призвана вскрыть глубинную семантику лексических единиц, выявить инференциальные характеристики, эксплицировать коннотативные оттенки слова. В данном исследовании выявлена прямая зависимость иллокутивной силы сообщения от экспрессивной маркированности этимологии номинант, входящих в состав юридического высказывания. Английский «рациональный авторитет» становится амбивалентным конструктом: с одной стороны, этимология рассмотренных номинант вскрывает следы «авторитарности», с другой стороны - «авторства» судебной власти как представителя политической структуры. В «развитии» некоторых номинант выявлена контаминация сем или, наоборот, «наращивание» значений. Основным методом является сравнительно-сопоставительный анализ современного значения слова с зафиксированными в лексикографических источниках XIX в. компонентами этимологической памяти.

РАЗДЕЛ 5. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ 

114-120 9
Аннотация
Статья посвящена анализу вежливости как одного из основных аспектов культуры. Материалом для исследования послужили китайская и западная культуры, обладающие своими уникальными характерологическими признаками. Межкультурные барьеры и коммуникативные неудачи, возникающие при общении между представителями китайской и западной культур, обусловлены разным пониманием вежливости, различными ценностными приоритетами указанных лингвокультурных сообществ. Цель статьи - анализ культурного фона, аксиологических установок и стратегий поддержания вежливости в китайской и западной культуре на основе различного понимания вежливого поведения в указанных лингвокультурных сообществах. Автор статьи видит своей сверхзадачей улучшение понимания со стороны коммуникантов вежливости на основе учета социокультурных и социолингвистических различий. В итоге участники общения могут редуцировать и(или) элиминировать проблемы, вызванные разными представлениями о вежливости. Одновременно с этим вежливость может стать объединяющим и интеграционным основанием при общении представителей двух разных культур. Для описания культурных различий используется концепция «социального лица», предложенная американским социологом Эрвином Гофманом (Erving Goffman), связанная с репутацией, самоопределением в рамках культурно обусловленных социально-психологических характеристик. Нормы вежливости связываются с различиями в культуре «социального лица» между Китаем и Западом: для последнего характерна значительная дистанция между личным и социальными пространством, а в Китае «социальное лицо» более значимо, для его позитивной презентации чаще употребляются эвфемизмы, формулы самоуничижения и традиционные невербальные сигналы.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)