Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск
№ 5 (2020)
Скачать выпуск PDF

РАЗДЕЛ 1. ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ 

12-21 26
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы миромоделирования в зарубежных СМИ. Исследуется дискурсивный мир информационно - психологической войны, объективируемый средствами текстуальности в англоязычных медиа. Цель - основываясь на данных корпуса, охарактеризовать дискурсивный мир информационно - психологической войны как репрезентационную структуру. Частные задачи: установление макрофреймов, выявление особенностей фреймирования и идеологических смыслов, отражающих специфику конструируемой в дискурсивном мире медиареальности. В качестве материала для анализа используются ресурсы англоязычных СМИ в период с 2015 по 2020 г. Выборка, содержащая 101 текст, извлечена из корпуса «News on the Web». Применяются описательный метод, дискурсивный анализ, контекстуальный анализ, а также методика комбинирования квалитативного и квантитативного анализа. Рассматриваются онтологические характеристики дискурсивного мира информационно - психологической войны. Раскрывается понятие репрезентационной структуры. Утверждается целесообразность сочетания социально - конструкционистского, когнитивно - дискурсивного и корпусного подходов для анализа ментально - языковых конструктов в дискурсе. Устанавливаются параметры репрезентационной структуры в англоязычных СМИ. Производится количественный анализ ключевых элементов для обнаружения макрофреймов, участвующих в смыслообразовании. Дается качественная характеристика дискурсивного мира информационно - психологической войны по выделенным в корпусе ключевым существительным и словосочетаниям. Доказывается, что его когнитивными «опорами» являются макрофреймы «ИНФОРМАЦИЯ» и «ПРОТИВОБОРСТВО», имеющие разветвленную фреймо - слотовую организацию. Изучается фокусировка фреймов, выступающих интерпретационными схемами и влияющих на оценки читателей. Анализируются идеологические импликации, дающие представление о характере противоборства между Западом и Россией. Исследование представляет интерес для специалистов, разрабатывающих теорию когнитивно - дискурсивного миромоделирования и теорию языка информационного противоборства.
22-28 32
Аннотация
В статье ставится проблема интерпретации политического медиасобытия, решение которой уточняет степень влияния СМИ на массовое сознание в виде представлений рядовых носителей языка. Предмет статьи - сопоставительный анализ моделей интерпретации политического медиасобытия в профессиональном и обыденном медиадискурсе. Обращение к сопоставительному анализу интерпретации медиасобытия в медиатексте и обыденном тексте позволит прояснить степень их соотношения и детерминируемость обыденной интерпретации информационным полем медиасобытия. Работа выполнена на стыке политической лингвистики, медиалингвистики и интерпретационной лингвистики. Модель интерпретации рассматривается как инвариантный сценарий развития медиасобытия в дискурсе, где дискурс - это политекстовое образование, представленное совокупностью текстов, посвященных одному и тому же событию. В качестве единицы анализа рассматривается политическое медиасобытие «Крушение украинского Boeing в Тегеране». В работе выявлено, что в профессиональном медиадискурсе актуализируется пропозиционально - фреймовая модель интерпретации, которая структурирует медиасобытие в языковом сознании носителей языка определенными слотами, репрезентирующими те или иные пропозициональные смыслы, значимые для освещения события в СМИ. А в обыденном медиадискурсе актуализируется пропозициональная модель интерпретации медиасобытия, опредмечивающая пропозициональные смыслы, значимые для носителей языка. В статье делается следующий вывод: несмотря на идентичность механизмов интерпретационного процесса, направленного на актуализацию политического медиасобытия в профессиональном и обыденном медиадискурсе, перлокутивный эффект медиатекста не детерминирован его иллокутивной составляющей, их соотношение можно описать как отношения двух независимых интерпретационных моделей. Результаты исследования могут быть востребованы в медиалингвистике, лингвокультурологии, медиалогии.
29-39 31
Аннотация
Статья посвящена обсуждению нескольких проблем. Во - первых, терминологии, которая используется по отношению к сложным семиотическим системам. Во - вторых, приводится несколько причин, почему мультимодальные тексты так важны в сегодняшней коммуникации, в том числе в рекламе разного типа. В-третьих, анализируется характер отношений между визуальной и вербальной составляющими в современных американских рекламных кампаниях. При помощи лингвистических методов, в том числе методов анализа словарной и контекстуальной семантики, мы показываем возможные способы интерпретации материала. Методология сформирована на основании теории концептуальной метафоры, методов семиотического анализа мультимодального текста. Эти базовые методы и методики были дополнены в процессе наших многолетних исследований, что позволяет добиться более точной обработки материала. Результаты исследования вносят вклад в разработку теории мультимодальной метафоры. Отдельные результаты исследования будут интересны специалистам по культурологии и лингвокультурологии. При анализе материала было установлено, что для продвижения своих продуктов в новых экономических условиях «General Motors» использует следующие семантические компоненты банкротства, отсутствующие у этого слова в словарях: банкротство - это неизбежная и обязательная составляющая подъема, успеха, единения; банкротство - это новые и старые друзья, поддержка партнеров и семьи; банкротство - это честность; банкротство «General Motors» - это банкротство США и каждого гражданина; банкротство - это возможность все изменить и с любовью и верой начать все сначала, продолжая опираться на прошлое.
40-47 34
Аннотация
В статье в социолингвистическом аспекте анализируются социальные предпосылки номинаций, получивших статус «слово года», их аксиологические характеристики, реализуемые в дискурсе; выявляется изменение социального контекста, что влияет на языковое сознание. Задача описания номинаций 2019 года через призму 2020 года дает возможность определить, насколько значимы и актуальны феномены, которые они репрезентируют в обществе сегодня. Несмотря на то, что проекты «Слово года» номинируют лексемы, значимые именно в данном году, их истинная значимость становится очевидной только на расстоянии; это важная характеристика, которая помогает увидеть истинную актуальность слова. Исследование номинаций в контексте социальной ситуации 2020 года позволяет выявить, насколько значимы данные лексические единицы в социальной среде, что, в свою очередь, указывает на вариативность языкового сознания, картины мира. Материалом исследования являются результаты проектов «Слово года - 2019» и «Word of the Year 2019»; для проведения семантического анализа привлекаются толковые моноязычные словари. Для выявления ценностных характеристик проведен контекстный анализ функционирования номинаций в дискурсе на материале разных жанров, в том числе полимодальных, распространяемых в Интернете (социальные сети: блогеры, «Ютьюб», чаты), а также опросы информантов. В результате сопоставительного анализа русскоязычных и англоязычных номинаций по параметрам «социальная значимость», «ценностные характеристики» и «частотность» выявлено, насколько номинации резонансных феноменов одной лингвокультуры актуальны в контексте другой; выделены общие, в определенной степени объединяющие лингвокультуры социальные проблемы, что необходимо для эффективного межкультурного общения. На основе анализа вариативности номинаций в трансформирующемся контексте предпринимается попытка языковой прогностики.

РАЗДЕЛ 2. ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ 

48-53 36
Аннотация
В данной статье приведены результаты исследования политического интернет - дискурса реагирования, которые представлены в разработанной классификации свойств данного типа дискурса на примере анализа англоязычных реплик - реакций пользователей социальных сетей «Твиттер» и «Фейсбук». Цель исследования предполагает изучение понятия политического дискурса реагирования в сети Интернет и выделение ряда характерных для данного типа дискурса свойств. Дискурс реагирования рассматривается как неинституциональная варианта политического дискурса, приобретающая особые характеристики в связи с функционированием в политическом интернет - пространстве. Актуальность работы обусловлена прежде всего возрастающим интересом к исследованию реакции на дискурс политика в условиях развития интернет - технологий, увеличения количества платформ коммуникации, глобализации и политизации общества, где все больше людей становится активными участниками политической жизни. В связи с этим дискурс реагирования приобретает большую популярность как среди реагирующих, так и среди политиков, которые являются инициаторами дискурса. Исследование проводилось на материале комментариев к постам президента США Д. Трампа за июль 2019 в «Facebook» и «Twitter» на тему проблем страны на южной границе с Мексикой. В рамках исследования было рассмотрено 1000 комментариев пользователей, отобранных методом сплошной выборки. В работе используются методы обобщения, сравнения и анализа научной литературы, интерпретации данных проведенного дискурс - анализа постов - реакций. Теоретический анализ и обобщение литературы проводились с целью ознакомления со степенью разработанности проблемы дискурса реагирования в политической сфере в сети Интернет, с существующими на данный момент классификациями свойств как дискурса в целом, так и политического и интернет - дискурсов в частности. Для выявления особенностей структуры и содержания постов использовался структурно - содержательный, контекстуальный и сопоставительный анализ. В рамках контекстуального подхода был использован критический дискурс - анализ. Проведенное исследование позволило разработать рабочее определение дискурса реагирования и выявить его свойства, что является целями данной статьи. Исследование показало, что дискурс реагирования в целом характеризуется как тип политического дискурса, которому присущи все общие свойства политической коммуникации. Однако условия и цели его функционирования в интернет - пространстве позволили выделить ряд специфических характеристик, таких как контекстуальная и структурная усложненность; недискретность; клиповость; мультимедиальность; коллективная креативность; сценарно - модулируемый принцип.
56-71 33
Аннотация
Речь руководителей космической отрасли является по своей сути политической и может быть рассмотрена с точки зрения политической риторики. Это особенно важно с учетом обилия информации о космической деятельности и ее влияния на общественное мнение в космических державах и на международную коммуникацию. Цель данной статьи - расширить область исследований по политической риторике за счет рассмотрения выступлений руководителя космического агентства и проверить применимость методов риторической критики и риторического политического анализа к таким выступлениям. Автор использовал два выступления Администратора NASA Дж. Брайденстайна и проанализировал их с точки зрения риторического контекста и образа ритора, риторической аргументации (пафоса и логоса речи) и риторических последствий. Анализ показал оправданность такого подхода при изучении первого выступления Дж. Брайденстайна на общем собрании сотрудников NASA в качестве нового Администратора в мае 2018 г. и его речи «О положении NASA» в феврале 2020 г. Оба выступления относятся к сформировавшимся жанрам, но отклоняются от принятого формата в силу особенностей риторического контекста, оба выступления ориентированы на формирование определенного образа ритора, но с разными характеристиками, в обоих случаях ритор использует нарративы, метафоры и другие риторические средства, в обоих случаях удалось проанализировать реакции аудитории, освещение выступления в СМИ и последующие события. Дальнейшие исследования могут быть посвящены сравнительному анализу двух и более риторических произведений одного жанра, образа ритора, формируемого разными речами, логики, композиции и словесного выражения в выступлениях нескольких лидеров космической отрасли или одного лидера перед различными аудиториями.
72-79 32
Аннотация
Статья представляет результаты проводимого исследования по интерпретации картины мира международными альтернативными медиа. Они ставят под сомнение информацию, содержащуюся в новостях мейнстримовских СМИ. Цель исследования - выявить концепты и семантические единства, которые используются телеканалами RT и Al Jazeera International при освещении важнейших тем международной жизни, в том числе и во время пандемии коронавируса. Особое внимание уделяется трактовке понятий «концепт» и «картина мира» в трудах медиаисследователей и практиков. Автор опирается на исследования российских ученых, так как в западной науке понятие картины мира не изучалось как единое целое: оно фигурировало в различных областях знаний. Делается вывод о том, что концепты и формируемая с их помощью картина мира являются совокупностью знаний и представлений о мире, которые проявлялись в медиа до начала эпидемии коронавируса и актуализируются при описании текущих событий. В первой половине 2020 года привычные концепты стали видоизменяться в сознании людей прежде всего из - за пандемии коронавируса. Такая трансформация больше проявлялась не в мейнстримовских медиа, а на ресурсах, увеличивавших популярность по всему миру благодаря нестандартной подаче международных новостей. В привычных концептах стали появляться оттенки значений, ранее не использовавшихся в международных новостях. Результаты анализа представлены в форме схем, которые отражают наиболее важные моменты проводимого автором исследования. Данная попытка классификации концептов позволяет систематизировать описание альтернативных медиа.
80-86 27
Аннотация
Данная статья посвящена изучению реализации речевого акта угрозы в американском внешнеполитическом дискурсе. Освещаются различные типы речевого акта угрозы: угрозы - предупреждения, угрозы - наказания, угрозы с прямым и косвенным значением, также подробно рассматривается понятие и роль речевой ситуации в менасивном речевом поведении. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения такого нового феномена международных отношений, как «твитпломатия» в ситуации политического конфликта. Целью исследования является рассмотрение на различных уровнях: прагмалингвистическом, семантическом и грамматическом - характерных черт менасивного речевого поведения Дональда Трампа в дипломатическом социомедийном дискурсе в ситуации международного конфликта США с другими государствами. Материалом исследования послужили опубликованные в «Твиттере» англоязычные посты Дональда Трампа, содержащие угрозы в адрес руководителей других стран. Используются методы дескриптивного и интерпретативного анализа. Проанализированные примеры позволили автору статьи сделать вывод о том, что с точки зрения прагматики дискурса менасивное речевое поведение американского президента Дональда Трампа выполняет следующие функции: принудительную, манипулятивную, превентивную, имиджевую. На вербальном уровне речевые акты угрозы Трампа имеют семантическую и грамматическую маркированность. За счет использования сразу нескольких речевых актов агональности Трампу удается достичь наибольшего прагматического эффекта.
87-107 40
Аннотация
Специфика современных социально - политических и языковых изменений наиболее ярко отражена в функционировании лингвистических моделей социально - политической коммуникации между гражданами/потребителями в отношении институализированных и неинституализированных политических акторов. Современная общественная реальность в значительной мере формируется под влиянием Интернета и социальных медиа. Функциональная сегментация социальных медиа - это эффект эпохи коронавируса. Социальная сеть «Twitter» во всем мире стала источником политического контента в 2019 - 2020 гг. Эмпирическая база исследования включила два комплекса сетевых данных: первый дата - сет (март 2020 г., 50 000 сообщений) и второй дата - сет (июнь 2020 г., 50 000 сообщений) состоят из сетевых данных, полученных методом сплошной выгрузки сообщений, публикуемых пользователями социальной сети «Twitter» и содержащих ключевое слово «trump», через программный интерфейс приложения «Twitter» (API Twitter). Сетевые данные, входящие в полученную эмпирическую базу, содержат следующие массивы данных: сообщения, публикуемые пользователями указанных сетей; динамику ответов (ретвитов) на публикуемые сообщения; данные о пользователях, публикующих эти сообщения, с фиксацией их взаимодействия для анализа их активности в виде социального графа; используемые пользователями хештеги для маркирования и классификации информации в социальных сетях; часто употребляемые слова и словосочетания с фиксацией их взаимодействия для анализа активности употребления как социального графа с целью выявления доминирующих тематик в сетевом дискурсивном поле, составляющем основу лингвистической модели политической коммуникации пользователей «Twitter» в отношении Д. Трампа. В результате визуализации полученных дата - сетов (хабов ядра лингвистической модели политической коммуникации пользователей «Twitter» в отношении Д. Трампа за указанный период) и последующего сетевого, лингводискурсивного и частотного анализа мы показали, как позитивные и околокритичные дискурсы в отношении Д. Трампа как президента и кандидата сменились на отрицательный дискурс, в котором превалирующим стало обсуждение не предвыборной кампании, а протестов и акций #BlackLivesMatter, и резкую критику Д. Трампа со стороны всех групп населения; выделили основные характеристики лингвистических моделей политической коммуникации пользователей «Twitter» в отношении Д. Трампа в марте 2020 г. и в июне 2020 г.
108-120 47
Аннотация
Исследование посвящено проблеме дискурса - одного из самых многогранных и сложных явлений, изучаемых в современной лингвистике. В данной статье дискурс анализируется как среда, в которой реализуется принцип диалогичности, а выявление сущностных свойств дискурса производится с точки зрения существования в нем диалогов. На материале телепрограмм, относящихся к жанру американского вечернего шоу, моделируется дискурсивное пространство - время. Дискурсивное пространство - время представляет собой среду, в которой сосуществуют сферы - источники, из которых автор вечернего шоу «выбирает» нужные ему тексты. Эти тексты связываются диалогами с текстом вечернего шоу. В работе анализируются компоненты модели дискурсивного пространства - времени. При помощи кейс - метода, стилистического анализа, контент - анализа, нарративного анализа, структурно - функционального метода, анализа текстовой информации (фактуальной, концептуальной и подтекстовой - по И. Р. Гальперину) исследованы способы реализации внутренней и внешней диалогичности. Внутренний диалог рассматривается в работе как диалог, реализующийся на уровне текста и существующий независимо от включенности этого текста в любое дискурсивное пространство - время и далее в дискурс. В свою очередь, под внешним диалогом понимается диалог на уровне дискурсивного пространства - времени, а значит диалог дискурсивный. В статье производится сопоставление понятий «текст», «дискурсивное пространство - время» и «дискурс», обосновывается причина обращения к компоненте времени при изучении дискурса, анализируется проблема оценки, проявляющейся в дискурсивном пространстве - времени американского вечернего шоу. Делается вывод о том, что дискурс - это не математическая сумма существующих в его пределах текстов: с точки зрения диалогичности дискурс ярко проявляет себя как сверхтекстовое единство, возникающее при диалогизации его компонентов.
121-129 47
Аннотация
Статья представляет собой анализ речевого портрета языковой личности в политическом дискурсе. Работа выполнена в русле когнитивно - социокоммуникативных исследований национально - культурной семантики языка. Материал был отобран и проанализирован в соответствии с методами контекстуального и концептуального анализов. В работе также использован коммуникативно - прагматический метод исследования. Авторами выявляются основные речевые стратегии и тактики политического деятеля, способствующие речевому воздействию, а также составляется речевой портрет женщины - политика. На основании анализа практического материала авторами статьи были сделаны выводы относительно тактик и стратегий, использующихся в политическом дискурсе Терезой Мэй. В статье подчеркивается, что основными стратегиями в выступлениях бывшего премьер - министра Великобритании являются такие, как интимизация (призывы к объединению нации в непростое для страны время с акцентированием внимания на общих интересах и ценностях нации; употребление местоимений «we» и «ours», в том числе в сочетании с эпифорой; раскрытие подробностей собственной семейной жизни), стратегия положительной самопрезентации (например, создание образа трудолюбивого самоотверженного политика), стратегия обещания, стратегия воздействия и стратегия запугивания. Авторы статьи выявили, что, будучи женщиной - политиком, Тереза Мэй умело использует как стандартные стратегии политического дискурса, так и индивидуальные тактики и приемы, характерные только для нее. В публичных выступлениях Терезы Мэй превалирует лексика высокого регистра, используется сугубо политическая лексика и речевые клише, а в целях придания речи эмоциональности - эпитеты и метафоры.
130-148 28
Аннотация
В статье представлены результаты анализа британской политической карикатуры, размещенной на страницах британских электронных издательств и интернет - страницах британских карикатуристов в период 2017-2019 гг. В ходе исследования были рассмотрены особенности использования прецедентных феноменов со сферой - источником «Культура» в британской карикатуре, посвященной проблеме выхода Великобритании из Европейского союза. В рамках данной статьи проанализированы примеры использования как визуальных, так и вербальных прецедентных феноменов из следующих сфер - источников прецедентных феноменов: «Литература», «Кино», «Мифология», «Живопись», «История», «Музыка». Большинство прецедентных феноменов со сферой - источником «Литература» относится к национально обусловленными - прецедентные имена, образы и сюжеты заимствованы из английской литературы. В то время как прецедентные феномены со сферой - источником «Кино» заимствованы в большей степени из ставших уже классикой американских фильмов. Единицы со сферами - источниками «Живопись» и «Мифология» можно считать универсальными: они всемирно известны и признаны наследием всего человечества. С целью изображения сложной политической ситуации авторы нередко прибегают к синтезу прецедентных феноменов различных видов из нескольких сфер - источников, тем самым помогая реципиентам в процессе интерпретации их замысла. Для верной интерпретации смысла, заложенного в карикатуру, реципиентам необходимы фоновые лингвокультурологические знания, как актуальные, так и уже ставшие классическими. Освещая Брексит, авторы делают акцент прежде всего на главном действующем лице - премьер - министре Великобритании соответствующего периода (Т. Мэй или Б. Джонсоне). С помощью прецедентных феноменов в карикатурах гиперболизируется ситуация с затянувшимся Брекситом, указывается на слабые места британской политической системы.

РАЗДЕЛ 3. ЯЗЫК - ПОЛИТИКА - КУЛЬТУРА 

149-156 28
Аннотация
В статье рассматривается влияние территориальных диалектов арабского языка на процесс международного общения, иноязычной коммуникации и осуществление переводческой и дипломатической деятельности в целом. Переводчики - арабисты испытывают трудности в общении с носителями языка, так как не владеют особенностями разговорной речи, характерной для определенных территорий арабских стран. Принцип экономии речевых усилий, несоблюдение литературных грамматических правил, искажение произношения, использование новых и нестандартных сокращений и аббревиатур, а также разнообразие социальных, региональных, городских диалектов арабского языка являются главными препятствиями на пути осуществления эффективной иноязычной профессиональной коммуникации и установления полноценного контакта с представителями иностранного государства. Значительные отличия между городскими и сельскими диалектами в пределах одной страны, а также существование нескольких диалектов на одной территории заставляет специалиста - переводчика применять различные подходы и стратегии к работе с информацией, полученной в процессе общения, находить путь скорейшего адаптирования к условиям многоязычия и сложным языковым ситуациям, характерным для арабского языка. Определенную сложность в процесс перевода привносит существование в диалектах разных арабских стран абсолютных денотативных терминов - реалий, связанных в первую очередь с национально - государственными специфическими особенностями организации и структуры вооруженных сил, их исторического развития и организации боевой подготовки; и относительных денотативных терминов - реалий, являющихся результатом неодинакового членения внеязыковой действительности. Исходя из поставленных задач по преодолению этих многообразных препятствий в переводческой деятельности в статье приводятся некоторые примеры того, на какие именно особенности международного общения и иноязычной профессиональной коммуникации влияет разнообразие территориальных диалектов арабского языка, как это влияние препятствует работе специалистов и на что необходимо обращать особое внимание переводчикам при выполнении поставленных задач в оптимальные сроки.
157-163 26
Аннотация
Объектом исследования является антиутопический художественный дискурс. Выявлена специфическая цель художественного дискурса - воздействие на «духовное пространство» читателя, на систему ценностей, знаний, личностных ориентиров. Чтобы достичь этой цели, автор художественного дискурса может манипулировать историческими реалиями и источниками информации. В художественном дискурсе категория лжи или правды относительно объективной реальности теряет смысл. В попытке повлиять на внутренний мир читателя как реципиента писателями активизируются как текстовые (языковые), так и внетекстовые (концептуальные) ресурсы, а именно фоновые знания читателя, социальные концепты, характерные для общества. Одним из доминирующих концептов англоязычного антиутопического художественного дискурса является концепт «state». В статье рассматриваются средства, которыми авторы англоязычных антиутопий выражают свое отношение к институту государства. Данные средства представлены в рамках анализа авторских коммуникативных интенций. В статье доказывается ведущая роль побудительно - активизирующей и устрашающе - предупредительной коммуникативных интенций в художественном футуристическом дискурсе через описание прагматических способов объективации концепта «state». Данный концепт репрезентируется авторами путем экспликации признаков и компонентов, присущих не только индивидуальному сознанию и стилю писателей, но и идеологии целых поколений. Статья описывает тактики и стратегии, используемые авторами для реализации первоначальных интенций.

РАЗДЕЛ 4. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА: ЯЗЫК И ПРАВО 

164-182 36
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению аналитических инструментов и процедур, которыми может быть дополнена психолингвистическая экспертиза конфликтогенных поликодовых и полимодальных текстов. Автор вводит новую для данного вида экспертизы (специальность «Исследование продуктов речевой деятельности») процедуру «синкризы» и детально описывает алгоритм ее проведения. Значительное место в статье занимает вопрос о речи как форме психической активности и о «трансляции» психоэмоционального состояния в дискурс. Сегодня «эмоциональные вычисления» и обработка визуальной информации составляют достаточно большой сегмент академического пространства, и системы детекции и распознавания эмоциональных состояний быстро развиваются. При этом становится возможным анализировать поведенческие модели, физиологические показатели, а также перемены настроения человека. Программы, устанавливающие проявления данных эмоциональных сфер, условно можно разделить на классы по виду реакций: мимические, двигательные, голосовые. «Мимический сервис» способен трактовать микроэкспрессии лица, классифицируя их по базовым эмоциям: радость, гнев, грусть, удивление, страх, отвращение, а также нейтральное состояние. Ранжирование и классификация базовых эмоций происходит посредством нейронных сетей, обученных на большом тренировочном корпусе фотографий. В статье также рассматриваются неподконтрольные сознанию формально - грамматические показатели, количественные характеристики которых могут иметь устойчивые корреляции с характеристиками поведения личности.

РАЗДЕЛ 5. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ 

183-192 31
Аннотация
Исследование посвящено анализу тактико - стратегического комплекса дискурсивных средств, используемых Владиславом Григорьевичем Ардзинбой для осуществления эффективной деятельности на посту лидера государства. В год 75-летия со дня рождения первого президента Абхазии хотелось бы обратиться к риторическим и коммуникативно - когнитивным аспектам языковой личности, ставшей одной из самых значимых для своего времени политических фигур на постсоветском пространстве. Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью особенностей и характерных черт В. Г. Ардзинбы как языковой личности. Целью исследования является выявление основных тактик и стратегий, выполняющих в текстах политика стилеобразующую функцию. Наша задача - раскрыть установки, которые обусловливают используемый адресатом определенный набор языковых средств, а также понять речевое поведение языковой личности политика. Стратегии, характерные для политического дискурса, способствуют установлению контакта, активному воздействию друг на друга электората и политика, формированию его имиджа, а от правильно выбранной речевой стратегии и приемов ее реализации зависит успешность политика. Реализация определенных стратегий через набор речевых тактик позволяет политику выполнять коммуникативные задачи, а именно информировать граждан, интерпретировать факты и события, повышать личный политический статус, объединять массы вокруг идеи и побуждать их к определенным действиям, дискредитировать политических оппонентов и т. д. В результате исследования выявлены наиболее характерные тактико - стратегические средства, используемые В. Г. Ардзинбой в политическом дискурсе для осуществления своих целей. Установлено, что стратегии и тактики, применяемые политиком, отвечали внешнеполитическим факторам и были обусловлены общим положением дел в стране.
193-200 25
Аннотация
В данной статье были рассмотрены не только результаты изучения процесса метафоризации в области политической карикатуры, но и ее виды. Основная задача политической карикатуры заключается в создании картины мира, которая является понятной каждому читателю независимо от положения, которое он занимает в обществе. В этой статье была поставлена цель проанализировать особенности, которые присущи визуальной метафоре в карикатуре как виде креолизованного текста в политическом дискурсе. Политическая карикатура - это один из видов политических текстов, который пользуется сегодня огромной популярностью у читателей. Основное средство привлечения внимания реципиентов - это создание яркого визуального образа, который способен найти отклик в душе каждого читателя. В данной статье приводится подробная классификация визуальных метафор, которые представлены в современных политических карикатурах, а также мнения различных авторов относительно определения данного термина. Визуальная карикатура считается действенным и уникальным средством любого профессионального карикатуриста и способна показать ряд основных политических проблем не только общества в целом, но и отдельных слоев населения в частности, а также носит характер информирования, исходя из которого у читателя складывается собственное мнение по поводу того или иного политического вопроса.
201-210 56
Аннотация
Опираясь на работы известных историографов эпохи постмодерна (Ф. Анкерсмит, Р. Козеллек), автор осуществляет некоторую «ревизию» понятия «история» и его семантического представления в словарях (словарь Ожегова, Вебстеровский словарь, Кембриджский словарь). Автор полагает, что семантическое представление истории должно указывать на текстовую природу этого понятия. Поскольку, по мысли автора, не существует «истории» вне текста, то только введение слова «текст» в дефиницию открывает возможность соотнесения слова «история» с внетекстовой действительностью. Референтом слова «история» в таком случае является ментальный образ (возможный мир), создаваемый текстом в сознании его адресатов. Семантическую структуру многозначного слова «история» можно представить как прототипическую категорию, центральный член которой имеет вид ‘история - текст о прошлых событиях в жизни человечества’. Автор рассматривает метафоры слова «история» и на материале русского языка пытается выделить концептуальные метафоры (скорее всего, общекультурные), к которым можно возвести огромное количество метафорических выражений с этим словом («история учит», «жернова истории», «на сцене истории»). Автор выделяет три КМ (концептуальные метафоры) истории - истории как организма, истории как механизма и истории как контейнера - и показывает возможные следствия из них, определяющие поведение «человека общественного».

РАЗДЕЛ 6. РЕЦЕНЗИИ. ХРОНИКА 

211-216 20
Аннотация
Рецензия на монографию доктора филологических наук В. Г. Кульпиной «Лингвистическая цветология: от истории к современности цветовых концептосфер» (Москва : МАКС Пресс, 2019. - 288 с.). Монография аккумулирует результаты многолетних плодотворных научных изысканий автора, послуживших стремительному развитию лингвистики цвета как самостоятельной научной парадигмы, ставших теоретико - методологической основой многих диссертационных исследований. Рецензируемая монография состоит из введения (озаглавленного «Лексикографирование исторической концептосферы терминов цвета в лингвокогнитивной перспективе»), трёх глав («Системно - исторический анализ цветообозначений», «Цивилизационные аспекты цветообозначений», «Первопроходческие исследования в лингвистической цветологии») и заключения. Автор исследует лингвистические проблемы генезиса системы цвето - и светообозначений русского и польского языков, выявляя лингвоэтническую специфику в истории формирования русской и польской колористической картины мира. Характеризуя на обширном фактическом материале сопоставительного исследования эволюционные процессы в русской и польской цветономинации, автор монографии обосновывает концепцию лексикографической репрезентации терминов цвета как сложноструктурных концептов и представляет уникальное лексикографическое описание наиболее актуальных и релевантных терминов цвета русского и польского языков. В фокус исследовательского внимания попадает широкий спектр значимых для теории и практики лингвистики цвета проблем, среди которых: характер эволютивных процессов в русской и польской цветономинации; функциональный, деривационный, аксиологической потенциал цветообозначений; специфика колористической репрезентации мира артефактов русской и польской лингвокультур; эволютивные трансформации понятия «свет».
217-224 30
Аннотация
Статья представляет собой рецензию на коллективную монографию «Образ России в международном образовательном дискурсе: лингвокогнитивный и лингводидактический аспекты», написанную группой исследователей Уральского государственного педагогического университета. Подчеркивается важность разграничения понятий «негативный» и «искаженный» образ. Представлен критический анализ обзора научной литературы по проблемам имагологии. Междисциплинарный подход к исследованиям в русле имагологии реализуется через использование общенаучных и узкоспециальных методов. Интерпретация результатов опроса выявляет различия в видении российской действительности российскими и иностранными студентами. Анализ выявленных стратегий представления образа России в учебниках русского языка как иностранного и в учебниках английского языка дополнен лингвометодическими замечаниями. Сформулированы сходства и различия в представлении образа России в учебниках, предназначенных для разных стран. На основе монографии в статье представлен критический анализ тиражируемых стереотипов, вывод о преобладании положительных и отрицательных черт в образе России. Рецензенты высоко оценивают разработанные авторами требования и рекомендации к созданию учебно - методических комплексов, направленные на формирование правдивого, положительного образа страны. Учет этих требований позволит создать качественно новые учебники, содержащие правдивую и актуальную информацию о странах, открывающие возможность к дискуссии и сближению культур при сохранении национальной идентичности. Заявленный в перспективах анализ учебников русского языка, изданных в странах Азии, позволит выявить новые интересные особенности.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)