Preview

Политическая лингвистика

Расширенный поиск
№ 5 (2021)
Скачать выпуск PDF

РАЗДЕЛ 1. ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ 

12-20 10
Аннотация

Статья посвящена рассмотрению средств репрезентации концепта «народ» в политическом дискурсе.

Цель статьи — систематизация и описание данных речевых средств. В статье используется метод концептуального анализа, заключающийся в комплексном рассмотрении имени концепта — лексемы «народ», в ходе которого исследуется его этимологический, семантический, словообразовательный, грамматический, парадигматический аспекты. В целях систематизации репрезентантов концепта используется метод семантического поля. Материалом исследования послужили тексты предвыборных программ президентских выборов 2018 г. Рассмотрение этимологии слова во многом проясняет его современную семантику. Анализ грамматической семантики слова показывает, что народ возводится до статуса главного участника политики, от которого ожидаются важные политические решения. Парадигматические связи имени концепта выявляют основную специфику концепта. Его структура, наполнение во многом обусловлены взаимоотношениями «адресант — адресат». Парадигматическое структурирование репрезентантов по денотативной соотнесенности, синонимические, антонимические связи имени концепта выявляют расчлененность концепта. Адресант политической коммуникации апеллирует главным образом к народу не как к совокупности лиц, он демонстрирует интерес к разным социальным группам (по профессии, возрасту, социальному статусу), а также к каждому человеку в отдельности. Таким образом, концепт «народ», являясь ключевым (базовым) концептом политического дискурса, занимает в политической концептосфере особое место благодаря своей специфике. Народ, являясь обязательным, пусть не всегда непосредственным, субъектом политической коммуникации (адресатом), выступает еще и главным действующим лицом политических текстов. Концепт «народ» представлен в языковом сознании многообразием концептуальных признаков, во многом осложнен прагматической составляющей его репрезентантов (главным образом, суггестивным потенциалом). Результаты проведенного исследования можно использовать в практике составления словарей концептов, в практике анализа и структурирования других концептов и средств их репрезентации, в разработке классификаций концептов. 

РАЗДЕЛ 2. ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ 

21-28 11
Аннотация

Выдающийся российский филолог Измаил Иванович Срезневский говорил: «Народ выражает себя всего полнее и вернее в языке своем. Народ и язык, один без другого, представлен быть не может…» [Срезневский 1887: 1—2]. Значит, без исследования языка не может быть и речи о полноценном понимании характера того или иного народа, его жизненных реалий. Однако всякое человеческое сообщество неоднородно — оно делится на группы людей разных социальных классов и занятий. Соответственно, возникает закономерный вопрос — чей же язык необходимо изучить в первую очередь? Очевидно, что особое место должно быть отведено исследованиям того, как говорят элиты — те, кто в разной степени определяет правила политической коммуникации и набор языковых средств для ее обслуживания. В этой связи необходимым представляется составление и дополнение речевого портрета лидера сообщества, чье поведение в наибольшей степени оказывает влияние на ведомое им дискурсивное поле. Особенную важность такие исследования принимают в деле изучения китайского языка и Китайской Народной Республики, где правящая партия в значительной мере контролирует, направляет общественную дискуссию, а новый и харизматичный лидер анонсирует судьбоносные изменения во внутренней и внешней политике. В статье внимание авторов сконцентрировано на следующих аспектах речевого портрета Си Цзиньпина: использование метафор; интертекстуальность, использование цитат. При сопоставлении выступлений Си Цзиньпина с аналогичными речами его предшественников на посту были выявлены различия в риторике сегодняшнего лидера Китая и Ху Цзиньтао и Цзян Цзэминя, свидетельствующие, что нынешний лидер КНР позиционирует себя как более уверенного руководителя, менее зависимого от традиционных источников идеологической и политической преемственности, ставящего амбициозные задачи во внешней и внутренней политике. 

29-37 10
Аннотация

Изучаются тактики коммуникативной стратегии самопрезентации на материале предвыборных выступлений претендентов на пост председателя партии ХДС Германии А. Лашета и Ф. Мерца в январе 2021 года. Рассматриваются характерные признаки предвыборной речи, раскрывается понятие самопрезентации, а также роль коммуникативной стратегии самопрезентации в предвыборной политической борьбе. Выявленные тактики реализуемой стратегии в рамках предвыборного дискурса разделяются на традиционные и специфические. Делается вывод о доминировании в исследуемом материале тактик «на повышение» при минимальном использовании тактик «на понижение», что обусловлено спецификой политической борьбы внутри одной партии; победа А. Лашета на выборах объясняется использованием необычной для данного дискурса тактики самопрезентации в сочетании с невербальными средствами речевого воздействия. Наиболее популярными в проанализированных речах оказались тактики отождествления, солидаризации, дистанцирования, нейтрализации негативного мнения, нарушения общепринятых норм. А. Лашету удалось представить собственный образ более личным и тем самым добиться большей эффективности в стремлении завоевать электоральное большинство. В отличие от имиджа Ф. Мерца — технократа, готового к политическим спорам, А. Лашет создал образ примирителя и объединителя. На языковом уровне А. Лашет стремится к отождествлению с избирателями из самых разных социальных групп, используя, в частности, разговорные выражения, общеупотребительные устойчивые выражения, образные выражения и ссылки на прецедентные тексты. 

45-54 10
Аннотация

В статье представлен анализ ментальных моделей, составляющих основу зооморфных графических метафор, используемых в карикатурах на Джереми Корбина в британских СМИ с 2015 по 2019 г. В исследовании задействована методология, берущая начало от работ по метафорическому моделированию, мультимодальной метафоре и доработанная нами с точки зрения возможности более точного анализа языковых данных.

Используя архивные данные и словарные дефиниции, мы описали основные переносные значения и культурно обусловленные смыслы, участвующие в создании образа лидера Лейбористской партии. В частности, показаны элементы манипулирования при реализации стратегии дискредитации политика: Дж. Корбин представлен в британских СМИ как агрессивный, опасный, нечестный и неприятный и в то же время медлительный и робкий человек. Наиболее частотными стали метафорические модели «Корбин — это животное», «Корбин — это артефакт», «Корбин — это спортсмен» и «Корбин — это больной».

В рамках данной статьи описаны способы реализации модели «Корбин — это животное». Как показывает материал, используемые в ее рамках зооморфные образы включают образы собаки, осла, медузы, лисы, волка и черепахи. Лексическая реализация в данном случае локализуется вокруг ключевых лексем «dog», «(nodding) donkey», «jellyfish», «fox», «wolf (in sheep’s clothing)», «tortoise». Они, в свою очередь, контекстуально подключают единицы «ruthless», «smear», «intimidation», «threat», «attack», «besieged», «rape», «murder», «puppet-master», «frail», «foamflecked», «soft», «elastic», «weak», «feeble», «compliant», «irresolute», «submissive».

Результаты работы вносят вклад в разработку проблем политической метафорологии. Отдельные итоги будут полезны ученым, занимающимся проблемами лингвокультурологического характера. 

55-61 13
Аннотация

В статье рассматривается проблема дезинформации и анализируются ключевые приемы, применяемые субъектами дезинформации, на примере англоязычного расистского дискурса. Актуальность исследования продиктована значительными изменениями в информационной культуре современного общества, представляющего собой общество постправды, в котором утрачивается аксиологический статус истины, а границы между правдой и вымыслом стираются или не имеют значения. Одним из проявлений культуры постправды выступает дезинформация. Дезинформация определяется как разновидность дискурсивного доминирования, результатом которого является социальное неравенство и расовая дискриминация. Как эффективный механизм стереотипизации, дезинформация играет существенную роль в формировании и закреплении в сознании негативных установок по отношению к событиям или определенным группам людей. Исследование опирается на методологию критического дискурс-анализа, предложенного Т. ван Дейком, а также основополагающие принципы биокогнитивизма, разработанные чилийскими учеными У. Матураной и Ф. Варела. Автор анализирует случаи дезинформирования массового адресата по поводу событий и участников протестного движения «Black Lives Matter». На материале статей в массмедиа и публикаций в социальных сетях описываются такие характерные для воспроизводства и функционирования расистского дискурса приемы дезинформирования, как сфабрикованное содержание, обманчивое содержание, искаженное содержание, ложный контекст, реализующиеся посредством слов негативной семантики, выдуманных цитат, сфабрикованных креолизованных текстов, вырванных из контекста цитат, «фотожаб», ложного хронотопа и др. Делаются выводы о роли дезинформации в поддержании сложившихся расовых стереотипов и предрассудков, в конструировании действительности, преломленной сквозь призму медиафейков. 

62-69 8
Аннотация

В настоящее время активно разрабатываются разнообразные аспекты элитаризма, поскольку политическая организация каждого общества находится в тесной связи с составом, политическими взглядами и идеологией правящего слоя. Джо Байден является непосредственным представителем американской политической элиты в связи с его активной политической позицией с 1970 года. Предметом исследования стали его предвыборные речи, в частности основные коммуникативные стратегии, манифестирующие позицию американской политической элиты. Целью работы является проведение анализа коммуникативных стратегий Д. Байдена в речах в период предвыборной кампании 2020 года и лингвистических средств их реализации. Достижение данной цели детерминируется решением следующих исследовательских задач: выявить основные коммуникативные стратегии, присущие американскому предвыборному дискурсу; проанализировать лингвистические средства реализации основных стратегий Д. Байдена. Во время исследования были использованы следующие методы: дискурсивный анализ, контекстуальный анализ, интерпретационный метод. Важно подчеркнуть, что в речах кандидата наиболее распространено использование стратегий, направленных на дискредитацию оппонента и поддержание своего положительного имиджа. Изучение современных стратегий предвыборной коммуникации и способов их реализаций, особенно того кандидата, который выиграл выборы, дает возможность установить наиболее эффективные способы воздействия и продолжить дальнейший поиск эффективных языковых средств у политиков Нового времени в условиях цифровых информационных каналов. Рассмотрение коммуникативных стратегий как репрезентационной структуры механизмов воздействия политической элиты в предвыборных дебатах призвано внести вклад в теорию коммуникации, в политическую лингвистику и теорию языка информационного противоборства. Перспективы работы видятся в связи с дальнейшим анализом лексико-грамматических структур в национально-культурных вариантах медийной коммуникации разных стран. Представляется также возможным использовать корпусный инструментарий, что может оказаться плодотворным для корпусной лингвистики и лексикографии, медиадискурсологии, теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования, лингвистики информационно-психологической войны. 

70-78 8
Аннотация

В статье рассматривается проблема интенциональности непрофессиональных авторов политических комментариев в сетевом медиапространстве. Устанавливаются факторы, влияющие на формирование коммуникативных интенций субъектов непрофессионального политического дискурса. Анализ дискурса сетевых комментариев проводится с персоноцентрических позиций: через определение парадигмы коммуникативных ролей, в которых находятся авторы интернет-комментариев. В частности, в настоящей работе рассматривается интенциональность, формируемая коммуникативной ролью реципиента политических материалов в Сети. Устанавливаются типичные речевые приемы, с помощью которых реципиент дискурса-источника (материалов новостных агентств «Fox News» и «Russia Today», освещающих строительство газопровода «Северный поток — 2» и отношения России, США и Украины) реализует коммуникативную интенцию респонсивного характера и публикует речевой продукт как ответ на сообщение политической тематики. Реализация респонсивной интенции происходит с помощью ряда речевых приемов: приема интертекстуальных вставок (извлечение актуальных дискурсивных событий, ключевых понятий из дискурса-источника и их пояснение); приема отсылок к субъектам, объектам и хронотопу дискурса-источника с помощью дейктических конструкций; приема диалогизации дискурса комментариев; приема домысливания («считывание» импликатур дискурса-источника). Определено, что интенциональность субъекта НПД как реципиента реализуется через интертекстуальные включения, объектный и временной дейксис, а также вступление в условный диалог с дискурсом-источником и его субъектами. 

79-85 16
Аннотация

Настоящая статья посвящена изучению процесса семантического и стилистического изменения сленгизма «woke», заимствованного в язык политической коммуникации США из социолекта афроамериканцев. Автор рассматривает ключевые особенности указанного социолекта, происхождение исследуемой единицы, а также ее современное употребление на материале специализированных медиаисточников — изданий «Politico» и «The Washington Post». Проведенное исследование имеет междисциплинарный характер и выполнено в русле терминоведения, медиа- и политлингвистики при помощи комплекса лингвистических методов: описательного, контекстологического и метода словарных дефиниций. Автор приходит к выводу, что лексема «woke» занимает в политическом дискурсе США неоднозначную позицию, и ее значение во многом зависит от политического уклона пользователей: при использовании сторонниками либеральных «левых» политиков woke имеет положительную коннотацию и означает «осведомленность о системной несправедливости»; у политических деятелей крайне «правых», часто радикальных взглядов значение данного слова приобретает отрицательные коннотации: возможная трактовка — «марксистская идеология, направленная на принижение белого населения США». При этом тот факт, что у исследуемой единицы развились специальные значения, а также ее выход из состава стилистически сниженной лексики (диалекта и сленга) позволяют предположить начало процесса терминологизации «woke», который впоследствии может привести к вхождению данной единицы в политическую терминосистему. 

86-97 12
Аннотация

Предметом статьи является большевистский дискурс формирования «нового человека», который должен был послужить орудием разрушения мира капитализма и построения коммунистического общества. Данный дискурс представляет собой основу советской политической культуры. Тема: облик «нового человека» в теоретических и идеологических построениях лидеров партии большевиков, его пропаганда посредством революционной песни, развитие и трансформация в процессе совершения пролетарской революции и построения Советского государства. Цель работы: установить способы идеологического воздействия власти на общество в процессе формирования «нового человека»; выявить истоки традиционного для российской власти отношения к населению как производительной силе и орудию построения коммунизма. Основным методом исследования является классический анализ содержания произведений представителей большевизма и текстов массовых революционных песен. Рассмотрение эволюции дискурса большевиков о «новом человеке» осуществляется в опоре на периодизацию истории Коммунистической партии в России. Статья посвящена исследованию ленинского этапа истории партии. Результаты: проанализированы идеи В. И. Ленина, А. А. Богданова, Н. И. Бухарина, А. В. Луначарского, Л. Д. Троцкого о формировании «нового человека». Рассмотрена эволюция культурного образца коммуниста. Показано, что образ революционера конкретизируется и получает двойную адресацию: один вариант транслируется на руководящий состав партии, а другой — образ коммуниста-воина — предлагается в качестве образца поведения для рядовых членов партии и беспартийных. Выводы: идеологический дискурс большевиков о формировании «нового человека» характеризуется двойственностью. С одной стороны, он содержит утопические представления о коммунизме и человеке, с другой — включает отношение к трудящимся как к «бескультурному», безграмотному «человеческому материалу», нуждающемуся в «переплавке» и внесении в него «коммунистической сознательности и морали». Рядовой советский гражданин должен подчиняться жесткой дисциплине и находиться под контролем партии и системы государственного принуждения — эти черты большевистского дискурса унаследованы нынешней официальной российской идеологией и политической культурой. 

98-107 11
Аннотация

В статье рассматриваются часто используемые в британских СМИ способы манипулирования информацией, связанные с внедрением в текст публикации нерелевантных для заявленной темы сведений, которые оказывают влияние на восприятие текста, частично меняя контекст этого восприятия, что приводит к формированию у адресата нужной манипулятору картины описываемых событий. Анализируя этот феномен на примере не связанных с политикой публикаций из разделов «Sport» и «Travel» британской газеты «The Guardian», мы обнаружили, что нерелевантные смыслы обычно встраиваются в содержание текста путем целенаправленного объединения нерелевантной и релевантной информации в рамках одного высказывания или цепочки высказываний с использованием соответствующих средств когезии. Основывая свой анализ на главных положениях теории релевантности (D. Wilson, D. Sperber, 2002), мы выяснили, что введение нерелевантной информации в текст при этом осуществляется различными способами, которые мы обозначили как стратегии подстройки нерелевантных смыслов. Было выделено и описано четыре таких стратегии, регулярно используемые авторами этого издания: толкование, косвенная референция, добавление и комментирование. Использование этих стратегий приводит к политизации нейтрально-бытового дискурса, каковым можно считать репортажное описание спортивных, культурных или других связанных с обычной жизнью людей событий с места их непосредственного наблюдения. В результате применения таких приемов тексты, призванные информировать читателей об этих событиях, становятся инструментом идеологизации их сознания и оказывают воздействие на восприятие ими реальности. Стратегии подстройки нерелевантных смыслов, которые мы рассмотрели в данной статье, являются тонким инструментом манипулирования сознанием, поскольку позволяют автору текста формировать нужный ему фоновый контекст восприятия, вводя в повествование подобранную определенным образом информацию даже без использования эксплицитно-оценочной лексики, ярких метафор и других аксиологически коннотированных языковых средств. 

108-115 12
Аннотация

В современной лингвистике широко представлены исследования метафор в политическом дискурсе, однако среди них сравнительно мало таких, в которых строительная метафора является самостоятельным объектом исследования. В частности, не рассматривалась эта метафора в политическом дискурсе М. С. Горбачева. Существованием данной лакуны продиктована актуальность настоящей статьи, посвященной анализу моделирования строительных метафор в политическом дискурсе М. С. Горбачева. Метафора строительства — одна из наиболее распространенных в политическом дискурсе среди метафор, с помощью которых выражается надежда и сообщается о планах на будущее. Функция политического дискурса заключается не в описании реального мира, а в построении будущего. Это наглядно демонстрирует политический дискурс советского лидера М. С. Горбачева 1980-х гг. Цель настоящего исследования — на основе описания и анализа строительной метафорической модели в политических речах М. С. Горбачева рассмотреть взаимосвязи между строительной метафорой и его политической стратегией. В данной статье анализируется с когнитивно-дискурсивной и прагматической точек зрения конструирование будущего при помощи строительных метафор и обнаруживается, что модель метафоры строительства включает три основных компонента: 1) мир, Европа, государство — здание (дом); 2) развитие государства/мира — строительные работы; 3) народ — строители. В политическом дискурсе М. С. Горбачева, с одной стороны, строительные работы метафорически обозначают развитие государства, что убеждает народ усердно работать и внести свой вклад в реализацию построения своего будущего. С другой стороны, М. С. Горбачев расширил сферу-мишень, заменив категорию «государство» более объемной «мир» — строительная метафора всегда связана с описанием будущего мира. Практические результаты работы могут использоваться в дальнейших научных исследованиях политических метафор; в политической лингвистике, в филологических общих и специальных курсах и спецсеминарах; в преподавании русского языка как иностранного. 

РАЗДЕЛ 3. ЯЗЫК - ПОЛИТИКА - КУЛЬТУРА 

116-123 11
Аннотация

На сегодняшний день сформированное цифровое пространство является источником информации, эмоций, способом коммуникации, платформой для самовыражения и выполняет множество других функций. Изучение социальной активности в виртуальной среде становится важной и актуальной задачей. В Интернете формируется и активно используется значительное количество инструментов воздействия на «нужную», целевую аудиторию. Вследствие недостаточной сформированности критического мышления молодежь может легко поддаваться на провокации, организованные путем манипуляции образами и смыслами через применение технологии «мягкая сила» (soft-power). Протесты, охватившие сегодня многие регионы России, вызваны не столько активными призывами к агрессивному поведению, сколько мягким, ненавязчивым, неявным, но последовательным воздействием на сознание адресата. Целью нашего исследования является выработка понятийного аппарата, необходимого для описания понятия «soft power» в аспекте изучения способов миромоделирования молодежи, а также определение роли интернет-мемов в реализации технологии «мягкая сила». Отмечается, что «мягкая сила», первоначально рассматривавшаяся в международном масштабе, проявляется также во внутринациональном культурнополитическом пространстве, поэтому ее можно использовать для создания консолидирующей социум идеи, осевого фактора развития. В свете этого становится понятным частое обращение к интернет-мемам, ставшим популярным языком коммуникации молодежи. Интернет-мем по структуре и функциональным характеристикам иллюстрирует положение о том, что социальная действительность существует в сознании людей в виде когнитивных моделей, а в медиадискурсе она оязыковлена совокупностью текстов. Использование технологии «мягкой силы» для формирования позитивного восприятия деструктивности и асоциальных норм поведения в статье рассматривается на примере интернет-мемов, объединяемых темами «Школа и отношения с учителями» и «Вакцинация». 

122-127 9
Аннотация

Статья посвящена исследованию фразеологии военного происхождения в новостных публикациях ведущих американских и британских информационных агентств в социальной сети «Твиттер». С целью выявления воздействующего потенциала фразеологических единиц как оружия информационно-психологической войны изучается характер использования устойчивых оборотов военного происхождения с входящими в их образное основание символическими смыслами, морально-нравственными ориентациями, ценностными установками и стереотипными представлениями в новейших типах медиадискурса. На материале новостных публикаций ведущих американских и британских СМИ на онлайн-платформе «Твиттер» с помощью лингвокультурологического метода в статье обосновывается статус военной фразеологии как оружия информационно-психологической войны. Наряду с определением роли фразеологии военного происхождения в языке интернет-СМИ и выделением когнитивных, этноспецифичных и культурных особенностей устойчивых оборотов военной субкультуры, выявляется функциональная специфика фразеологизмов как знаков языка и культуры, средств выражения культурных и субкультурных ценностей в текстах новостных сообщений ведущих информационных агентств США и Великобритании. Отмечается, что языковые единицы фразеологического фонда с заложенной в их семантику культурной коннотацией выступают одним из главных средств имплицитного выражения оценочного отношения в языке СМИ, выполняя функцию реализации идеологической модальности. В статье делается вывод о том, что выполняемая фразеологизмами военного происхождения в новостных сообщениях в «Твиттере» функция реализации идеологической модальности позволяет говорить о фразеологических единицах из сферы-источника «Война» как важном средстве оказания воздействия на сознание массовой аудитории и мощном оружии информационно-психологической войны. 

128-138 12
Аннотация

Статья посвящена изучению процесса лингвистического моделирования образа социального института полиции США в проправительственных и оппозиционных газетах посредством вербализации компонента «жестокость» в рамках стратегии оценочной аргументации. Стратегия оценочной аргументации является одной из наиболее эффективных стратегий моделирования образа социального института, в рамках которой адресантом посредством апелляции к эмоциям адресата создается определенная модель, вербализованная в ценностных компонентах и способная оказывать речевое воздействие, формируя мнение и отношение адресата к тому тли иному объекту или явлению. Автором анализируются аргументативные акты, репрезентирующие деятельность правоохранительных органов США в таких проправительственных и оппозиционных газетах, как “Associated Press”, “Wall Street Journal”, “The Washington Post” и “The New York Times” за период с 6 по 20 января 2021 г. В результате анализа аргументативных актов, эксплицирующих компонент «жестокость», автор приходит к выводу, что стратегия оценочной аргументации в проправительственных и оппозиционных газетах реализуется различными способами, а речевые приемы кардинально отличаются друг от друга. Информационная политика проправительственных изданий “Associated Press” и “Wall Street Journal” характеризуется общим нейтральным тоном комментирования событий без употребления негативно-окрашенной лексики в адрес правоохранительных структур, которые представлены в виде профессионалов, выполняющих свой долг, пытающихся всеми средствами минимизировать количество возможных жертв, встающих на защиту жизни и здоровья граждан, а также охраняющих государственно-политические ценности — демократию, права и свободы человека. Оппозиционные газеты «The Washington Post» и «The New York Times» моделируют отрицательный образ социального института полиции посредством вербализации компонента «жестокость» в новостных сообщениях, в которых офицеры представлены врагами народа, разрушителями этических, культурных и исторических ценностей, лицами, превышающими свои должностные полномочия и нарушающими права и свободы граждан. 

139-150 12
Аннотация

В статье рассматриваются способы реализации принципа диалогичности с позиции пространственно-временных характеристик текста. В качестве материала исследования используются транскрипты программ американского вечернего шоу. В работе задействованы методы моделирования, анализ и синтез, кейсметод, стилистический анализ, структурно-функциональный метод, анализ текстовой информации (фактуальной, концептуальной и подтекстовой — по И. Р. Гальперину). В статье ставится цель выявить в выпусках программ «Last Week Tonight», посвященных теме коронавируса, особенности реализации внешней и внутренней диалогичности текстов, свидетельствующие о дискретности и в то же время единстве их хронотопа. Рассматривается диалогичность на уровне текста обособленного выпуска вечернего шоу (внутренняя диалогичность) и на уровне дискурсивного пространства-времени (внешняя диалогичность). В работе показано, как диалогически взаимодействующие тексты шоу создают еще одно дискурсивное пространство-время, что приводит к их интеграции на уровне дискурса. С другой стороны, в результате анализа обнаружено, что для дискурса не имеет существенного значения разделение передачи на выпуски. Исходя из этого, не отдельные дискретные объекты, а континуальный текст вечернего шоу создает вокруг себя дискурсивное пространство-время, в котором точка «ноль», вмещающая в себя единый текст вечернего шоу, является диалогическим посредником между частями дискурса, хотя и не обладает единым хронотопом. Вечернее шоу, исходя из этого, характеризуется дискретно-континуальным дуализмом. 

151-156 12
Аннотация

Одной из основных исследовательских задач, поставленных авторами статьи, стал поиск тематических доминант в настенных изображениях городского пространства России и Китая. В работе предпринята попытка кросс-культурного анализа феномена граффити. В статье выявлена проблематика статуса стритарта в Китае и России, а также рассмотрены позиции некоторых американских исследователей касаемо положения граффити в городском пространстве и мотивации уличных художников. В рамках данной работы проанализированы методы легитимации уличного искусства в разных странах. Исследование граффити имеет междисциплинарный характер, осуществляется с точки зрения юриспруденции, социальной психологии, культурологии. Авторы статьи не только обратились к научным источникам, посвященным данной проблеме, но и задействовали широкий пласт медиаматериалов: новостные интернет-порталы, социальные сети, видеохостинги и др. Исходя из представленной эмпирической базы, в статье проанализированы разные типы граффити и их место в городском пространстве различных стран: социальный заказ, «настенный мусор», метки и др. Авторы посчитали необходимым обратить внимание и на то, как бинарная оппозиция «Запад» — «Восток» представлена в содержании графического искусства и легитимации деятельности художников стрит-арта. Проведенный анализ позволил авторам сформулировать вывод, что в большинстве теоретических источников различных направлений (юридических, культурологических, социологических) граффити понимается не только в качестве противоправного деяния, но и как результат переоценки социокультурной реальности. Общим между российскими и китайскими продуктами стритарта, по мнению авторов статьи, становится деление данного вида художественной практики на «высокую» и «низкую» разновидность. 

157-167 10
Аннотация

Статья посвящена актуальной междисциплинарной концепции фреймирования, которая рассматривается с целью осмысления ее роли в конструировании значений в медиадискурсе. В статье исследуются ключевые этапы развития теории фрейма и основные подходы к концептуализации фреймирования в сфере медиакоммуникаций, в которой комбинируется терминологический и методологический аппарат двух основных направлений теории — социолого-психологического и кибернетико-лингвистического. К анализу медиадискурса зарубежные и отечественные исследователи применяют критический, когнитивный и конструктивистский подходы. Когнитивные исследования, применяющие дедуктивный и индуктивный методы выделения медиафреймов, позволили сформулировать типологию медиафреймов, содержащую десять типов. Также проанализированы средства вербализации медиафреймов в процессе медиаконструирования событий города Челябинска в местном информационном издании «Комсомольская правда — Челябинск». Материалом для проведения эмпирической части исследования выступили 85 тематически разнообразных новостных текстов на актуальные для жителей города Челябинска темы. В процессе медиаконструирования образа города Челябинска местные СМИ используют общие и частные фреймы и языковые единицы, обладающие негативной коннотацией, что повышает салиентность, под которой мы понимаем свойство активизации фреймов и концептов для представления событий, специально отобранных СМИ для освещения. Продуктивными медиафреймами являются экономика, транспорт, градостроительство, здоровье (COVID-19), деятельность главы города и губернатора. Наиболее частотными средствами вербализации фреймов выступают метафора, метонимия и их виды: антропоморфная и морбиальная метафоры, антономазия. 

168-174 10
Аннотация

Статья посвящена выявлению спортивного медиаобраза России и российских спортсменов с точки зрения коммуникативных стратегий и тактик. Материалом проведенного исследования являются статьи, отобранные методом сплошной выборки из британских новостных сайтов, посвященные участию России и российских спортсменов на XXXII Олимпийских играх в Токио. Участие России на Олимпийских играх в Токио под флагом Олимпийского комитета России (ROC) стало для западных спортсменов и журналистов толчком к развязыванию новой «холодной войны» в рамках спортивных состязаний, что проявилось в активном использовании стратегии дискредитации в материалах британских СМИ. В ходе исследования были рассмотрены особенности использования стратегии дискредитации для создания негативного образа России в целом и российских спортсменов в частности. В рамках данной статьи проанализированы примеры использования отдельных тактик, реализующих стратегию дискредитации, таких как тактика негативной оценки, тактика «навешивания ярлыков», тактика утрирования, тактика «темного прошлого / настоящего / будущего», тактика вопроса с негативной прагматической пресуппозицией и тактика ухода от определенности. Все используемые тактики на языковом уровне в основном реализуются лексемами с отрицательной коннотацией. В результате проведенного анализа был определен вербальный отрицательно-оценочный образ России, транслируемый в британских СМИ: Россия представляется как беспринципный, относящийся с неуважением к спортивным ценностям, недостойный участник соревнований, которому нельзя доверять из-за ошибок прошлого и который в погоне за олимпийскими медалями способен на различные уловки и противоправные действия. 

РАЗДЕЛ 4. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА: ЯЗЫК И ПРАВО 

175-183 8
Аннотация

В статье анализируется обвинительный дискурс в рамках советского уголовного процесса эпохи репрессий — дела под кодовым названием «Мракобесы», в котором оказались объединены уже судимые в прошлом оккультисты и эзотерики СССР. Сведя их вместе со стремлением доказать их причастность к мнимой эзотерической структуре шпионских организаций, следствие основывало свою обвинительную аргументацию исключительно на оговорах и самооговорах обвиняемых. Для этого следствие использовало специальный язык, в котором присутствовали особые семиотические структуры и дискурсивные единицы, обусловленные властными отношениями следствия и обвиняемых. Целью статьи является реконструкция этого обвинительного дискурса при помощи методов политической лингвистики и контент-анализа с актуализацией понятия дискурса. В ходе анализа дается краткий обзор особенностей данного обвинительного дискурса с его характерными манипулятивными чертами (наводящие вопросы) и ценностными координатами (риторика подпольной контрреволюционной борьбы), типологизируется мнимая антисоветская работа эзотерических организаций в СССР и «закордонные связи» эзотериков. Как итог исследования, приводятся причины провала данной обвинительной стратегии в рамках уголовного дела «Мракобесы»: это, во-первых, особая зависимость следствия от своих обвиняемых в условиях отсутствия реальных улик шпионской работы, во-вторых, патологическое невежество следователей, которое позволяло обвиняемым излагать ту информацию, которая бы удовлетворила запрос приобщить всех участников к мнимой шпионской работе, но при этом оспаривала бы его изнутри с позиции фактической информации или внешней интертекстуальной логики, и в-третьих, невозможность свести всю сеть показаний в единую и непротиворечивую картину. Прослеживаются определенные параллели данного обвинительного дискурса с инквизиционным процессом. Данная статья может использоваться в исследованиях по политической лингвистике, семиотике политического и идеологического дискурса, лингвокультурологии, филологии. 

184-190 11
Аннотация

Цель данного исследования — продемонстрировать специфичность религиозных текстов экстремистско-террористической направленности. Специфика религиозных текстов экстремистскотеррористической направленности обусловлена тем, что для них характерна особая концептосфера, данные тексты чрезвычайно манипулятивны по своей природе, характеризуются внутренней и внешней прецедентностью.

Актуальность исследования. Исследование продуктов речевой деятельности, включающих иноязычные фрагменты, в современных условиях информатизации является чрезвычайно актуальным. Специфика текстов экстремистско-террористической направленности требует также дальнейшей разработки теоретических подходов и практических основ для проведения лингвистических исследований.

Объектом исследования является письменный, зафиксированный в печатной форме религиозный текст экстремистско-террористической направленности.

Предмет исследования — лингвистические и экстралингвистические особенности религиозных текстов экстремистско-террористической направленности.

Научная новизна заключается в том, что впервые по материалам аудиозаписей канала «Истину не скрыть», запрещенного на территории Российской Федерации, проведено исследование религиозных текстов экстремистско-террористической направленности.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в различных лингвистических, лексикологических и семасиологических семинарах, при чтении курсов «Современной лексикологии», «Истории языка», написании квалификационных работ, где разрабатываются теоретические, методологические вопросы лексикологии, лексикографии, «Теории и практики массовой информации», «Стилистики современных СМИ».

Теоретико-методологической базой исследования явились научные работы отечественных и зарубежных авторов в следующих областях: юридическая лингвистика (Ю. М. Антонян, А. Г. Брагина, К. И. Бринев); стилистика (Н. С. Болотнова, Л. Г. Кайда, М. Н. Кожина); методология лингвистического анализа (Е. И. Галяшина, В. Макашова); лингвистическая семантика (Ю. Д. Апресян, С. А. Лишаев, Ю. Н. Караулов, С. Е. Никитина, Д. Лайонз); когнитивная лингвистика (В. А. Маслова, А. П. Чудинов, В. И. Шаховский); теория диалога (Н. П. Волченкова, П. А. Ольхов, Л. Б. Тремблей). Методы исследования. В статье были использованы следующие методы: дискурсивно-контекстуальный анализ, методы корпусной лингвистики: автоматизированное извлечение информации, методы обработки естественного языка, а также методы интент-, контент- и дискурс-анализа.

Результаты исследования. Анализ языкового материала позволяет констатировать следующее: авторы религиозных текстов экстремистско-террористической направленности в качестве техники манипулятивного воздействия используют цитаты из Священных Писаний (прежде всего, Корана), а также вырванные из контекста дискурсивные метафоры, погружая их в иной, «радикальный» контекст с целью обоснования собственных экстремистских убеждений. 

РАЗДЕЛ 5. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ 

191-195 10
Аннотация

Дипломатическая риторика является важным объектом политической лингвистики — междисциплинарной исследовательской области, требующей учитывать не только политические аспекты, но также воплощенную в языке культуру. Поскольку выступления дипломатов транслируются сегодня по всему миру, Министерство иностранных дел Китая демонстрирует открытость общественности своей страны и зарубежных государств, в том числе путем ведения аккаунтов в иностранных социальных сетях, деятельность дипломатического ведомства следует рассматривать сквозь призму концепции «мягкой силы» (предполагает системную работу в таких областях, как языковое образование, языковая международная коммуникация, языковая оборонная стратегия и т. п.). В последние десятилетия стиль и средства китайской дипломатии существенно изменились на фоне роста национальной мощи КНР. В настоящей статье рассмотрены высказывания спикеров в рамках регулярных пресс-конференций Министерства иностранных дел КНР, проанализированы использованные в этих выступлениях лексические и фразеологические средства, выявлены связи между ними, национально-культурными традициями и политическим курсом руководства страны. Раскрывается, как дипломатическая риторика представителей МИД Китая поменялась после XVIII съезда КПК. Интенсификация распространения информации привела к демократизации речи: ораторы нередко заимствуют единицы из повседневной обиходно-разговорной речи, что делает дипломатическую риторику более доступной для широкой аудитории. Одной из основных особенностей современной политической речи в КНР является опора на образы китайской истории и традиционной культуры: в качестве аргументов используются исторические факты, цитаты из древних мыслителей, упоминания народных обычаев и традиций. Этим тенденциям соответствует употребление фразеологизмов, позволяющих выразить эмоциональную оценку и отсылающих к традиционной культуре. 

200-207 13
Аннотация

Целью данной статьи является теоретическое осмысление речевого воздействия как трехуровневой системы, которая реализуется на собственно языковом, прагматическом и когнитивном уровнях. Научная новизна работы состоит в разработке методики анализа медиатекстов, которая позволяет выявлять имплицитное речевое воздействие и включает следующие этапы: 1) контент-анализ (собственно лингвистический уровень: выявление с помощью специальных программ наиболее частотных лексических единиц и потенциально оценочных лексических средств, анализ коллокаций для ключевого слова); 2) анализ дискурсивных стратегий репрезентации образа в СМИ (выявление и рассмотрение иллокутивных глаголов); 3) контекстуальный анализ основного тематического концепта и используемых для его репрезентации метафорических моделей. Эта методика апробирована на обширном материале новостных сообщений американского медиадискурса, посвященных новостям, связанным с вакцинами от коронавируса, произведенными в России и Китае. Проведен контент-анализ, анализ прагматического потенциала иллокутивных глаголов, содержания концепта «вакцина» и метафорического содержания этого концепта. Наиболее показательным оказался третий этап анализа, раскрывший характеристики концепта «vaccine». Данный концепт в английском языке является однозначным и репрезентирует «знание о некотором медицинском препарате, который призван предотвратить появление некоторой болезни». В текстах СМИ к ядерному значению добавляются периферийные: «vaccine» понимается как инструмент политики и расширения сферы политического влияния, а также как товар, предмет торговли, позволяющий получить прибыль и расширить сферу экономического влияния. Тем самым производится негативная репрезентация достижений российской и китайской медицины, имплицитно стигматизируется образ вакцины, которая представляется как средство продолжения «антизападной политики» (преимущественно для России) и «торговой экспансии» (преимущественно для Китая). На всех трех уровнях, семантическом, паргматическом и когнитивном, присутствуют элементы имплицитного конструирования негативного образа, что подтверждает тезис о преимущественно воздействующей функции современных СМИ. Предложенный взгляд на природу формирования образа в СМИ и методика анализа этого образа может широко использоваться в разных эмпирических исследованиях. КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: журналистика; медиалингвистика; медиадис/

Целью данной статьи является теоретическое осмысление речевого воздействия как трехуровневой системы, которая реализуется на собственно языковом, прагматическом и когнитивном уровнях. Научная новизна работы состоит в разработке методики анализа медиатекстов, которая позволяет выявлять имплицитное речевое воздействие и включает следующие этапы: 1) контент-анализ (собственно лингвистический уровень: выявление с помощью специальных программ наиболее частотных лексических единиц и потенциально оценочных лексических средств, анализ коллокаций для ключевого слова); 2) анализ дискурсивных стратегий репрезентации образа в СМИ (выявление и рассмотрение иллокутивных глаголов); 3) контекстуальный анализ основного тематического концепта и используемых для его репрезентации метафорических моделей. Эта методика апробирована на обширном материале новостных сообщений американского медиадискурса, посвященных новостям, связанным с вакцинами от коронавируса, произведенными в России и Китае. Проведен контент-анализ, анализ прагматического потенциала иллокутивных глаголов, содержания концепта «вакцина» и метафорического содержания этого концепта. Наиболее показательным оказался третий этап анализа, раскрывший характеристики концепта «vaccine». Данный концепт в английском языке является однозначным и репрезентирует «знание о некотором медицинском препарате, который призван предотвратить появление некоторой болезни». В текстах СМИ к ядерному значению добавляются периферийные: «vaccine» понимается как инструмент политики и расширения сферы политического влияния, а также как товар, предмет торговли, позволяющий получить прибыль и расширить сферу экономического влияния. Тем самым производится негативная репрезентация достижений российской и китайской медицины, имплицитно стигматизируется образ вакцины, которая представляется как средство продолжения «антизападной политики» (преимущественно для России) и «торговой экспансии» (преимущественно для Китая). На всех трех уровнях, семантическом, паргматическом и когнитивном, присутствуют элементы имплицитного конструирования негативного образа, что подтверждает тезис о преимущественно воздействующей функции современных СМИ. Предложенный взгляд на природу формирования образа в СМИ и методика анализа этого образа может широко использоваться в разных эмпирических исследованиях. 



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1999-2629 (Print)